DokiDoki Precure Episode 06/Script

From CureCom
Jump to navigationJump to search

TL: Kanmuri
Timing: BillyG
TLC: Magenta
Edit: Rika-chama
QC: BillyG

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.0.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
Collisions: Normal
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Scroll Position: 162
Active Line: 143
Video Zoom Percent: 0.5
Last Style Storage: Default
Video File: [CureCom] DokiDoki! Precure - 06 [720p][RAW].mkv
Video Aspect Ratio: c1.77778
Video Position: 16923
YCbCr Matrix: TV.601

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Cabin,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,140,140,50,1
Style: Default - Alt,Cabin,52,&H00DFDEDE,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,140,140,50,1
Style: Default - Up,Cabin,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,140,140,50,1
Style: OPRomaji,Varela Round,37,&H00FFFFFF,&H40888888,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,15,1
Style: OPEng,Varela Round,37,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,2,1
Style: EDRomaji,Ubuntu,37,&H00FFFFFF,&H00000000,&H0069384B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,15,1
Style: EDEnglish,Ubuntu,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0069384B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,3,1
Style: Title,Varela Round,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1
Style: Sign (Default Copy),Cabin,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,140,140,50,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Prologue
Dialogue: 0,0:00:00.75,0:00:05.77,Default - Up,Makoto,0,0,1,,{\fnArchitects Daughter\fad(100,100)\3c&H724851&}{\fnArial}♪{\fnArchitects Daughter} So no matter how far we may be separated, {\fnArial}♪ {make sure these lines match final versions from ep 5}
Dialogue: 0,0:00:05.77,0:00:09.99,Default - Up,,0,0,1,,{\fnArchitects Daughter\fad(100,100)\3c&H724851&}{\fnArial}♪{\fnArchitects Daughter} we can still be one {\fnArial}♪
Dialogue: 0,0:00:07.57,0:00:14.30,Default - Up,Makoto,0,10,1,,{\an9\fnArchitects Daughter\fad(100,100)\3c&H724851&}{\fnArial}♪{\fnArchitects Daughter} La la la la, la la la la{\fnArial}♪
Dialogue: 0,0:00:13.27,0:00:14.16,Default,Makoto,0,0,0,,Here we go!
Dialogue: 0,0:00:14.32,0:00:17.60,Default - Up,Makoto,0,0,1,,{\fnArchitects Daughter\fad(100,100)\3c&H724851&}{\fnArial}♪{\fnArchitects Daughter} One, two, three, four {\fnArial}♪
Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:19.90,Default - Up,Makoto,0,0,1,,{\fnArchitects Daughter\fad(100,100)\3c&H724851&}{\fnArial}♪{\fnArchitects Daughter} Fly! {\fnArial}♪
Dialogue: 0,0:00:20.77,0:00:23.82,Default - Up,Makoto,0,0,1,,{\fnArchitects Daughter\fad(100,100)\3c&H724851&}{\fnArial}♪{\fnArchitects Daughter} Fly! {\fnArial}♪
Dialogue: 0,0:00:28.74,0:00:30.55,Default,Director,0,0,170,,Okay! That's a wrap!
Dialogue: 0,0:00:30.55,0:00:31.27,Default,Male crew member,0,0,170,,Good job!
Dialogue: 0,0:00:31.27,0:00:33.79,Default,Female crew memeber,0,0,170,,Nice work!
Dialogue: 0,0:00:33.79,0:00:35.81,Default,DB,0,0,170,,Nice job! You did great out there.
Dialogue: 0,0:00:36.25,0:00:37.22,Default,Makoto,0,0,170,,Thanks.
Dialogue: 0,0:00:37.22,0:00:39.20,Default,DB,0,0,90,,Makoto? Is something wrong?
Dialogue: 0,0:00:39.20,0:00:42.42,Default,Makoto,0,0,90,,I'm fine. Please don't worry about me.
Dialogue: 0,0:00:42.92,0:00:46.00,Default,Makoto,0,0,90,,{\i1}Will my voice reach her if I keep singing like this?{Yes, it uses あの方, but English doesn't have a true gender-neutral pronoun, and it sounds unnatural to use "them" instead. We know from research and later in the episode that あの方 is female, so using "her". --K}
Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:47.39,Default,Makoto,0,0,0,,{\i1}How do I find her?
Dialogue: 0,0:00:47.66,0:00:51.67,Default,DB,0,0,0,,Hey, Makoto, we got a job offer.
Dialogue: 0,0:00:52.95,0:00:57.08,Default,DB,0,0,0,,You're going to visit a restaurant and make some food there.
Dialogue: 0,0:00:57.08,0:01:00.07,Default,DB,0,0,0,,It should be a nice break from\Nall this singing, don't you think?
Dialogue: 0,0:01:00.45,0:01:04.20,Default,Makoto,0,0,0,,Okay, but on one condition.
Dialogue: 0,0:01:04.20,0:01:05.77,Default,DB,0,0,0,,What's that?
Comment: 1,0:01:06.03,0:01:06.06,Default,Mana,0,0,0,,---OP---
Dialogue: 1,0:01:12.23,0:01:14.70,OPRomaji,,0,0,0,,{\k8}{\k16}se{\k20}ka{\k19}i {\k17}wa {\k18}ma{\k13}ru {\k15}de {\k21}me{\k15}rry-{\k34}go-{\k51}round!
Dialogue: 1,0:01:15.07,0:01:17.57,OPRomaji,,0,0,0,,{\k7}{\k17}a{\k16}i {\k18}de {\k18}ma{\k16}wa{\k15}ru {\k17}yo {\k35}three, {\k37}two, {\k55}one!
Dialogue: 1,0:01:17.87,0:01:19.61,OPRomaji,,0,0,0,,{\k7}{\k19}ki{\k19}ra{\k19}me{\k15}i{\k15}te {\k17}e{\k20}very{\k42}day
Dialogue: 1,0:01:19.77,0:01:23.31,OPRomaji,,0,0,0,,{\k12}{\k20}Do{\k34}ki{\k51}Do{\k36}ki {\k19}Pu{\k16}ri{\k16}kyu{\k146}a!
Dialogue: 1,0:01:24.78,0:01:30.15,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k6}{\k21}a{\k14}ta{\k12}ra{\k24}shi{\k29}i{\k40} {\k22}fu{\k15}ku {\k19}wo {\k16}ki{\k23}te{\k46} {\k22}ha{\k16}ji{\k17}me{\k36}te {\k16}no {\k15}mi{\k21}chi {\k36}a{\k35}ru{\k40}ku
Dialogue: 1,0:01:30.78,0:01:35.86,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k6}{\k18}to{\k18}ki{\k17}me{\k52}ku {\k14}ke{\k23}shi{\k13}ki {\k38}ni{\k49} {\k31}o{\k38}ha{\k35}ro{\k37}o! {\k21}ha{\k37}roo {\k16}ha{\k44}ro
Dialogue: 1,0:01:35.99,0:01:41.49,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k9}{\k15}ma{\k21}ga{\k16}ri{\k21}ka{\k28}do{\k41} {\k17}ha{\k18}na {\k15}no {\k20}i{\k35}ro{\k35} {\k20}kyo{\k15}u {\k16}no {\k34}ra{\k23}k{\k15}ki{\k18}i {\k33}ka{\k36}ra{\k46}a
Dialogue: 1,0:01:42.03,0:01:46.93,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k5}{\k21}tsu{\k20}i{\k18}te{\k52}ru {\k17}a{\k10}ta{\k27}shi {\k36}ni{\k48} {\k39}zen{\k15}bu {\k32}o{\k18}ma{\k26}ka{\k106}se!
Dialogue: 1,0:01:47.80,0:01:52.64,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k0}{\k18}to{\k16}mo{\k15}da{\k38}chi {\k33}da{\k20}t{\k19}ta{\k67}ra{\k55} {\k19}ko{\k17}ma{\k19}t{\k34}te{\k33}ru {\k19}to{\k18}ki {\k44}wa
Dialogue: 1,0:01:52.80,0:02:01.51,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k41}chi{\k19}ka{\k17}ra {\k34}ni{\k36} {\k36}na{\k18}ri{\k18}ta{\k35}i{\k52} {\k36}so{\k33}re {\k37}ga {\k30}fu{\k54}tsu{\k37}u {\k25}de{\k309}sho?
Dialogue: 1,0:02:03.18,0:02:05.56,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k14}do{\k17}ki{\k22}do{\k16}ki {\k14}da{\k16}ke {\k20}ga {\k13}Pu{\k19}ri{\k33}kyu{\k56}a!
Dialogue: 1,0:02:05.82,0:02:08.39,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k13}{\k17}se{\k18}ka{\k19}i {\k15}wo {\k17}ka{\k21}e{\k12}ru {\k37}hap{\k31}pii {\k60}rabu!
Dialogue: 1,0:02:08.69,0:02:11.19,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k8}{\k19}ka{\k16}wa{\k21}i{\k17}i {\k16}da{\k16}ke {\k19}ja {\k34}nai {\k35}no {\k53}ga
Dialogue: 1,0:02:11.52,0:02:15.09,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k9}{\k17}ga{\k16}a{\k18}ru{\k17}zu {\k18}no {\k18}ya{\k18}ku{\k70}so{\k36}ku {\k16}na {\k104}no
Dialogue: 1,0:02:15.90,0:02:21.13,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k10}{\k18}ki{\k20}mi {\k14}wo {\k38}shi{\k33}n{\k39}ji{\k50}ru.{\k71} {\k19}ta{\k16}me {\k18}ni {\k36}ta{\k35}ta{\k36}ka{\k71}u
Dialogue: 1,0:02:21.17,0:02:27.02,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k31}mu{\k34}te{\k20}ki {\k33}na! {\k16}ya{\k33}sa{\k25}shi{\k35}sa! {\k18}a{\k17}tsu{\k18}me{\k158}te{\k10}.{\k11}.{\k12}. {\k40}(Iee) {\k14}Pu{\k19}ri{\k17}kyu{\k27}a!
Dialogue: 1,0:01:07.86,0:01:12.23,OPEng,,0,0,0,,(Happy Go! Lucky girls! Precure! Yeah)
Dialogue: 1,0:01:12.23,0:01:14.70,OPEng,,0,0,0,,The world's a spinning merry-go-round!
Dialogue: 1,0:01:15.07,0:01:17.57,OPEng,,0,0,0,,Love makes it go 'round, 3-2-1!
Dialogue: 1,0:01:17.87,0:01:19.61,OPEng,,0,0,0,,Everyday is glistening!
Dialogue: 1,0:01:19.77,0:01:23.31,OPEng,,0,0,0,,DokiDoki Precure!
Dialogue: 1,0:01:24.78,0:01:30.15,OPEng,,0,0,0,,I throw on some new clothes and take a walk down a new street.
Dialogue: 1,0:01:30.78,0:01:35.86,OPEng,,0,0,0,,And as I pass the breathtaking scenery, I say a nice hello! Hello 'ello
Dialogue: 1,0:01:35.99,0:01:41.49,OPEng,,0,0,0,,The color of the flowers at the street corner is today's lucky color.
Dialogue: 1,0:01:42.03,0:01:46.93,OPEng,,0,0,0,,Luckily that's what I'm wearing, so you're in good hands!
Dialogue: 1,0:01:47.80,0:01:52.64,OPEng,,0,0,0,,We're friends, so when you're in trouble,
Dialogue: 1,0:01:52.80,0:02:01.51,OPEng,,0,0,0,,It's natural that we'd want to help you out, right?
Dialogue: 1,0:02:01.51,0:02:03.18,OPEng,,0,0,0,,(Happy! Lucky! Precure!)
Dialogue: 1,0:02:03.18,0:02:05.56,OPEng,,0,0,0,,Only Precure can make you this excited!
Dialogue: 1,0:02:05.82,0:02:08.39,OPEng,,0,0,0,,A world-changing happy love!
Dialogue: 1,0:02:08.69,0:02:11.19,OPEng,,0,0,0,,It's not just about being cute,
Dialogue: 1,0:02:11.52,0:02:15.09,OPEng,,0,0,0,,This girls' pact of ours.
Dialogue: 1,0:02:15.90,0:02:21.13,OPEng,,0,0,0,,I believe in you. And that's why I fight
Dialogue: 1,0:02:21.17,0:02:27.02,OPEng,,0,0,0,,Invincible! Graceful! Together we are... (Yeah) Precure!
Comment: 1,0:00:40.03,0:00:40.03,Default,,0,0,0,,---END OP---
Comment: 0,0:01:05.77,0:01:06.40,Default,,0,0,0,,{OP}
Comment: 0,0:02:46.02,0:02:46.02,Default,,0,0,0,,Part 1
Dialogue: 0,0:02:56.27,0:02:58.38,Default,Mana,0,0,0,,Huh? What's going on?
Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:00.35,Default,Mana,0,0,0,,We're gonna be on TV?!{any literal translation of shuuzai feels wrong, to me? Like, 'report' comes off as too formal considering it's a marketting vehicle for an idol, but idk. Orig: "A TV report?!"}
Dialogue: 0,0:03:00.35,0:03:01.55,Default,Rikka,0,0,0,,Impressive!
Dialogue: 0,0:03:01.55,0:03:02.93,Default,Kentarou,0,0,10,,I know, right?
Dialogue: 0,0:03:02.93,0:03:05.41,Default,Kentarou,0,0,10,,Well, it was decided kind of quickly.
Dialogue: 0,0:03:05.41,0:03:06.71,Default,Kentarou,0,0,10,,They specifically wanted to film here.
Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:09.62,Default,Kentarou,0,0,10,,Now that I've taken over as chef of the Pig's Tail,
Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:11.52,Default,Kentarou,0,0,10,,I couldn't very well turn them down.{Yeah, playing a bit loose with this one. Need to play with it more, not quite sure about it. Plz 2 dozo, Mag. --K}{Changed the first bit to lead into this a bit more smoothly? Lemme know what you think.}
Dialogue: 0,0:03:11.52,0:03:14.40,Default,Mana,0,0,10,,You'll be fine, Papa. Your food's the best in Japan!
Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:17.89,Default,Grandpa,0,0,10,,You're not there yet in my eyes.
Dialogue: 0,0:03:17.89,0:03:23.71,Default,Ayumi,0,0,0,,Come on, Dad! We've got an idol coming to visit, we ought to greet her with a smile!
Dialogue: 0,0:03:23.71,0:03:24.86,Default,Rikka,0,0,0,,An idol?
Dialogue: 0,0:03:24.86,0:03:26.08,Default,Mana,0,0,0,,Who's coming?
Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:29.11,Default,Ayumi,0,0,0,,Hmmm... I think her name was...
Dialogue: 0,0:03:31.41,0:03:32.45,Default,Makoto,0,0,0,,Hello.
Dialogue: 0,0:03:32.45,0:03:33.85,Default,DB,0,0,0,,Good morning.
Dialogue: 0,0:03:33.85,0:03:35.52,Default,Mana,0,0,0,,Makopi!
Dialogue: 0,0:03:36.09,0:03:39.68,Default,Mana,0,0,0,,Wow, this is great!\NMakopi's come to visit our restaurant!
Dialogue: 0,0:03:41.93,0:03:43.84,Default,Makoto,0,0,0,,It's just work, nothing more.{TSO... VERA... TSUNDERE...}
Dialogue: 0,0:03:43.84,0:03:45.90,Default,,0,0,0,,So this is your home?{ツンツン}
Dialogue: 0,0:03:45.90,0:03:48.93,Default,Mana,0,0,0,,Yep! My name's Aida Mana!
Dialogue: 0,0:03:49.17,0:03:50.78,Default,Mana,0,0,0,,Please just call me Mana!
Dialogue: 0,0:03:50.78,0:03:52.95,Default,Rikka,0,0,0,,I'm Hishigawa Rikka.
Dialogue: 0,0:03:53.85,0:03:58.78,Default,Director,0,0,0,,All right, this might be just a rehearsal,\Nbut give it 100% like it's the real thing tomorrow!{The captions label him as ディレクター later on in the episode, that's why I'm using that instead of "Cameraman". --K}
Dialogue: 0,0:03:58.78,0:03:59.98,Default,Kentarou,0,0,0,,R-Right!
Dialogue: 0,0:04:00.33,0:04:02.08,Default,Makoto,0,0,0,,Thank you very much.
Dialogue: 0,0:04:02.08,0:04:03.47,Default,Mana,0,0,0,,You can do it, Papa.
Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:09.08,Default,Kentarou,0,0,0,,Okay, today's challenge is to make our signature rice omelette.
Dialogue: 0,0:04:09.08,0:04:10.99,Default,Kentarou,0,0,0,,First, we need to prep the ingredients.
Dialogue: 0,0:04:11.66,0:04:17.50,Default,Makoto,0,0,0,,We need to finely chop the onions and carrots and thinly slice the bacon and mushrooms.
Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:20.87,Default,Kentarou,0,0,0,,Can I ask you to wash\Nthe carrots, then?
Dialogue: 0,0:04:20.87,0:04:21.73,Default,Makoto,0,0,0,,Sure.
Dialogue: 0,0:04:26.23,0:04:28.67,Default,Kentarou,0,0,0,,M-Maybe without\Nthe dish soap, okay?{okay, that joke is supposed to be with rice, not carrots...}
Dialogue: 0,0:04:31.38,0:04:34.41,Default,DB,0,0,0,,I'm so sorry! This is the first time Makoto's ever cooked!
Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:38.38,Default,Ayumi,0,0,0,,Well, I guess we'll have to cut her some slack then, if it is her first time...
Dialogue: 0,0:04:38.38,0:04:41.45,Default,Kentarou,0,0,0,,Well, why don't we\Nslice the bacon now?
Dialogue: 0,0:04:41.64,0:04:42.57,Default,Makoto,0,0,0,,Slice it?
Dialogue: 0,0:04:46.29,0:04:47.32,Default,Makoto,0,0,0,,Here I go.
Dialogue: 0,0:04:52.16,0:04:55.78,Default,Director,0,0,0,,Makoto-chan, this isn't kendo.
Dialogue: 0,0:04:55.78,0:04:58.80,Default,DB,0,0,0,,I'm very sorry! This really {\i1}is{\i0} the first time she's ever cooked!
Dialogue: 0,0:04:59.66,0:05:01.60,Default,Ayumi,0,0,0,,{\q2}Well, I guess we'll have to cut her some slack then,{q2 because orz 3 liner with the overtalk line}
Dialogue: 0,0:05:01.60,0:05:02.61,Default,Ayumi,0,0,0,,as it {\i1}is{\i0} her first time...
Dialogue: 0,0:05:01.14,0:05:02.61,Default - Alt,Director,0,0,0,,Okay we're moving on, next!
Dialogue: 0,0:05:02.61,0:05:05.84,Default,Director,0,0,0,,Right, okay, let's do the eggs! We'll crack the eggs!
Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:07.86,Default,Director,0,0,0,,Keep it simple!
Dialogue: 0,0:05:07.86,0:05:09.38,Default,Kentarou,0,0,0,,Right, okay...
Dialogue: 0,0:05:11.70,0:05:12.87,Default,Makoto,0,0,0,,I'll crack them, then.
Dialogue: 0,0:05:21.51,0:05:23.12,Default,Rikka,0,0,0,,That wasn't intentional, was it?
Dialogue: 0,0:05:23.12,0:05:24.34,Default,Mana,0,0,0,,I don't think so.
Dialogue: 0,0:05:24.34,0:05:26.93,Default,Mana,0,0,0,,I mean, Makopi looks so serious...
Dialogue: 0,0:05:26.93,0:05:30.90,Default,Mana,0,0,0,,Makopi, remember, you've got to treat your food with care!
Dialogue: 0,0:05:30.90,0:05:34.79,Default,Makoto,0,0,0,,Huh? This is food?!
Dialogue: 0,0:05:35.59,0:05:37.74,Default,Rikka,0,0,0,,What did she {\i1}think{\i0} it was?!
Dialogue: 0,0:05:38.69,0:05:41.78,Default,Grandpa,0,0,0,,What kind of food can she make if she doesn't even know what an egg is!
Dialogue: 0,0:05:41.78,0:05:43.30,Default,Grandpa,0,0,0,,Don't let the door hit you on the way out!
Dialogue: 0,0:05:43.30,0:05:44.35,Default,Mana + Rikka,0,0,0,,Grandpa!
Dialogue: 0,0:05:43.30,0:05:44.35,Default - Alt,Ayumi,0,0,0,,Dad!
Dialogue: 0,0:05:47.01,0:05:49.52,Default,Director,0,0,0,,Well, I think we should probably stop here.
Dialogue: 0,0:05:49.52,0:05:51.62,Default,Director,0,0,0,,Make sure you're ready for\Nthe recording tomorrow, okay?
Dialogue: 0,0:05:54.62,0:05:56.58,Default,Producer,0,0,0,,Man, that was frustrating.
Dialogue: 0,0:05:56.58,0:05:58.78,Default,Producer,0,0,0,,Do you think Makopi will\Nactually show up tomorrow?
Dialogue: 0,0:05:58.78,0:06:01.30,Default,Director,0,0,0,,Should we make some\Ncontingency plans?
Dialogue: 0,0:06:01.61,0:06:03.74,Default,Kentarou,0,0,0,,Well, that was\Ncertainly a surprise!
Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:06.04,Default,Kentarou,0,0,0,,I don't think I've ever seen\Nsomeone that bad at cooking.
Dialogue: 0,0:06:06.04,0:06:08.74,Default,Grandpa,0,0,0,,How bad she was at cooking\Nwasn't the problem.
Dialogue: 0,0:06:09.77,0:06:13.40,Default,Ayumi,0,0,0,,You want her to put her\Nheart into her cooking, right?
Dialogue: 0,0:06:13.40,0:06:14.81,Default,Mana,0,0,0,,Her heart?
Dialogue: 0,0:06:15.11,0:06:17.72,Default,Grandpa,0,0,0,,The moment you stand\Nbefore your chopping board,
Dialogue: 0,0:06:17.72,0:06:20.22,Default,Grandpa,0,0,0,,your mind should be focused on \Nwhomever's going to end up eating it.
Dialogue: 0,0:06:20.22,0:06:22.32,Default,Grandpa,0,0,0,,That's what cooking is about.
Dialogue: 0,0:06:26.26,0:06:27.98,Default,DB,0,0,0,,I'm sorry for what\Nhappened back there.
Dialogue: 0,0:06:27.98,0:06:31.44,Default,DB,0,0,0,,I'd thought that since our schedule has been so packed with singing,
Dialogue: 0,0:06:31.44,0:06:33.96,Default,DB,0,0,0,,that it would be a\Nnice change of pace.
Dialogue: 0,0:06:33.96,0:06:35.97,Default,Makoto,0,0,0,,No, it was my fault.
Dialogue: 0,0:06:35.97,0:06:39.37,Default,Makoto,0,0,0,,I should have read up a bit\Nmore on cooking before going.
Dialogue: 0,0:06:39.61,0:06:41.96,Default,DB,0,0,0,,Why'd you pick that place?
Dialogue: 0,0:06:41.96,0:06:43.41,Default,DB,0,0,0,,You knew, right?
Dialogue: 0,0:06:43.41,0:06:46.11,Default,DB,0,0,0,,You knew it was that\NMana girl's house?
Dialogue: 0,0:06:46.48,0:06:50.81,Default,Makoto,0,0,0,,I just wanted to see what\Nkind of life they lived.
Dialogue: 0,0:06:51.89,0:06:53.38,Default,DB,0,0,0,,Is that {\i1}really{\i0} all?
Dialogue: 0,0:06:54.63,0:06:56.35,Default,Makoto,0,0,0,,What else would it be?
Dialogue: 0,0:06:56.35,0:06:58.55,Default,DB,0,0,0,,So, what should we\Ndo about this job?
Dialogue: 0,0:06:58.55,0:07:00.38,Default,DB,0,0,0,,It might be best\Nto just cancel it.
Dialogue: 0,0:07:02.89,0:07:06.16,Default,Alice,0,0,0,,Oh, Makoto-san\Nwas here, you say?{adding the "you say" for the お嬢様 flavor --K}{"Did he at least die painlessly? To shreds you say, tsk tsk tsk. Well, how's his wife holding up? To shreds, you say."}
Dialogue: 0,0:07:06.16,0:07:07.70,Default,Lance,0,0,0,,That's a shocker!
Dialogue: 0,0:07:07.70,0:07:10.71,Default,Raquel,0,0,0,,I bet she was just\Nhere to check us out!
Dialogue: 0,0:07:10.71,0:07:12.74,Default,Rikka,0,0,0,,I doubt it, somehow.
Dialogue: 0,0:07:12.74,0:07:15.34,Default,Mana,0,0,0,,I wonder if Makopi's okay.
Dialogue: 0,0:07:15.94,0:07:18.13,Default,Mana,0,0,0,,She did kinda mess\Nup badly back there...
Dialogue: 0,0:07:18.13,0:07:19.66,Default,Rikka,0,0,0,,Not just kinda.
Dialogue: 0,0:07:19.66,0:07:23.05,Default,Mana,0,0,0,,I bet she's depressed\Nabout what Grandpa said.
Dialogue: 0,0:07:23.05,0:07:26.66,Default,Cheryl,0,0,0,,You really do care about\NMakopi a lot, don't you?
Dialogue: 0,0:07:26.66,0:07:29.25,Default,Mana,0,0,0,,I'm gonna go find her!
Dialogue: 0,0:07:29.25,0:07:30.55,Default,Rikka,0,0,0,,Wai{\fscx250}- {\r}Mana!
Dialogue: 0,0:07:30.55,0:07:32.59,Default,Rikka,0,0,0,,Stop!
Dialogue: 0,0:07:32.59,0:07:37.01,Default,Rikka,0,0,0,,I like how you say, "I'm gonna go find her!"\Nas if you have even the slightest idea where to look!
Dialogue: 0,0:07:37.01,0:07:39.40,Default,Mana,0,0,0,,Now that you mention it... I don't.
Dialogue: 0,0:07:39.93,0:07:44.40,Default,Mana,0,0,0,,Oh, her manager included her business card with that letter!
Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:48.11,Default,Alice,0,0,0,,Well then, we should\Nprobably try calling her first.
Dialogue: 0,0:07:48.97,0:07:50.50,Default,Mana,0,0,0,,Yeah, you're right.
Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:53.13,Default,Mana,0,0,0,,Though I hate to bother her again.
Dialogue: 0,0:07:53.13,0:07:55.87,Default,Mana,0,0,0,,Huh? Makopi?!
Dialogue: 0,0:07:56.97,0:07:59.75,Default,Mana,0,0,0,,Thank goodness\Nyou came back!
Dialogue: 0,0:08:01.29,0:08:02.22,Default,Makoto,0,0,0,,What is it?
Dialogue: 0,0:08:02.22,0:08:07.28,Default,Mana,0,0,0,,Um, would you like to try practicing making a rice omelette together?
Dialogue: 0,0:08:07.28,0:08:09.09,Default,Mana,0,0,0,,There's a few tricks\NI can show you.
Dialogue: 0,0:08:09.29,0:08:11.07,Default,Makoto,0,0,0,,Practice...
Dialogue: 0,0:08:11.07,0:08:15.14,Default,Makoto,0,0,0,,That's actually why I'm here. I was hoping to get some advice on cooking properly.
Dialogue: 0,0:08:15.68,0:08:17.30,Default,Makoto,0,0,0,,You'll help me with that?
Dialogue: 0,0:08:17.30,0:08:20.77,Default,Mana,0,0,0,,Absolutely! The truth is,\NI'm really happy you came back.
Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:24.94,Default,Alice,0,0,0,,Mana-chan's been sitting\Nhere worrying about you.
Dialogue: 0,0:08:26.93,0:08:29.83,Default,Makoto,0,0,0,,Well, I can hardly give up on this job now I've committed to it.{"D-Don't get the wrong idea! I-It's not like I want to be friends or anything!" You're not fooling anyone, Makoto. w --K}
Dialogue: 0,0:08:29.83,0:08:33.14,Default,Mana,0,0,0,,I know. But I'm still glad\Nyou came back to see me!
Dialogue: 0,0:08:34.64,0:08:35.93,Default,Mana,0,0,0,,All right, go ahead.
Dialogue: 0,0:08:35.93,0:08:37.55,Default,Makoto,0,0,0,,Okay, let's get cracking.{Am I a bad person for that TL? w --K}{Nope. -BillyG}{You're a bad person, but not for that TL www - Rika}
Dialogue: 0,0:08:39.92,0:08:42.24,Default,Mana,0,0,0,,You might wanna put\Na little less force into it.{more literally: "You're probably putting too much force into your shoulders/torso." --K}
Dialogue: 0,0:08:42.24,0:08:43.33,Default,Makoto,0,0,0,,Force?
Dialogue: 0,0:08:43.33,0:08:44.65,Default,Mana,0,0,0,,Watch this.
Dialogue: 0,0:08:44.65,0:08:48.32,Default,Mana,0,0,0,,Eggs don't take that\Nmuch force to crack.{Jeezus fuck, Mana, don't teach her how to crack an egg with one hand OTL}
Dialogue: 0,0:08:51.29,0:08:53.66,Default,Mana,0,0,0,,It's kind of a "tap, tap, crack" rhythm.
Dialogue: 0,0:08:53.66,0:08:55.28,Default,Makoto,0,0,0,,"Tap, tap, crack"?
Dialogue: 0,0:08:55.28,0:08:56.11,Default,Mana,0,0,0,,Yup!
Dialogue: 0,0:09:05.32,0:09:06.74,Default,Mana + Rikka,0,0,0,,Yahoo!
Dialogue: 0,0:09:05.68,0:09:06.74,Default - Alt,Makoto,0,0,0,,I did it!
Dialogue: 0,0:09:06.74,0:09:08.00,Default,Alice,0,0,0,,Splendid!
Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:09.70,Default,Mana,0,0,0,,One more time, Makopi?
Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:11.54,Default,Rikka,0,0,0,,Go ahead.
Dialogue: 0,0:09:15.99,0:09:17.24,Default,Mana + Rikka,0,0,0,,Yippee!
Dialogue: 0,0:09:17.24,0:09:18.83,Default,Alice,0,0,0,,Perfect!
Dialogue: 0,0:09:24.90,0:09:28.47,Default,Mana,0,0,0,,Carrots are a "chip, chip, ch-ch-chip" rhythm.{Yes, "chip" and then "chop", they're (somewhat) synonyms, and as close to each other as the corresponding Japanese. --K}
Dialogue: 0,0:09:28.47,0:09:30.46,Default,Makoto,0,0,0,,"Chip, chip, ch-ch-chip"
Dialogue: 0,0:09:30.46,0:09:32.91,Default,Mana,0,0,0,,Onions are "chop, chop, ch-ch-chop"
Dialogue: 0,0:09:32.91,0:09:34.88,Default,Makoto,0,0,0,,"Chop, chop, ch-ch-chop"
Dialogue: 0,0:09:34.88,0:09:36.91,Default,Mana,0,0,0,,Yeah, yeah, just like that.
Dialogue: 0,0:09:36.91,0:09:38.48,Default,Alice,0,0,0,,You really {\i1}do{\i0} catch on fast.
Dialogue: 0,0:09:39.68,0:09:42.09,Default,Raquel,0,0,0,,I'm even more convinced\Nshe's Cure Sword now.
Dialogue: 0,0:09:42.09,0:09:43.55,Default,Rikka,0,0,0,,From her cutting vegetables?!
Dialogue: 0,0:09:45.44,0:09:46.38,Default,Mana,0,0,0,,Here.
Dialogue: 0,0:09:47.18,0:09:48.56,Default,Mana,0,0,0,,Use this.{Mana that's the worst thing in the world to do to somebody who has been cutting onions.... she'll just smear the onion oils, etc around her eyes and make them hurt more... >_<}
Dialogue: 0,0:09:49.68,0:09:50.79,Default,Mana,0,0,0,,Thank you.
Dialogue: 0,0:09:50.79,0:09:53.44,Default,Mana,0,0,0,,Okay, next we'll try\Nslicing the bacon.
Dialogue: 0,0:09:53.44,0:09:55.41,Default,Rikka,0,0,0,,I'll go ahead and get\Nthe rice ready, okay?
Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:58.40,Default,Alice,0,0,0,,Okay, I'll prepare\Nthe seasonings.
Comment: 0,0:09:59.70,0:09:59.74,Default,,0,0,0,,{scene change - Now it's time for "Angry Bowling with Ira"}{I just heard that said in David Attenborough's voice... FML}
Dialogue: 0,0:10:08.32,0:10:12.20,Default,Mammo,0,0,0,,The moment the slightest trouble rears its head, you just break, don't you?
Dialogue: 0,0:10:12.20,0:10:14.15,Default,Ira,0,0,0,,That's what you think!
Dialogue: 0,0:10:14.34,0:10:18.06,Default,Ira,0,0,0,,Remind me who it was\Nthat lost last time?!
Dialogue: 0,0:10:24.73,0:10:28.26,Default,Mammo,0,0,0,,I didn't lose to them;\NI just let them win.{Yeah... besides, those grapes were probably sour, anyway...}
Dialogue: 0,0:10:28.79,0:10:30.80,Default,Bel,0,0,0,,That's not good.
Dialogue: 0,0:10:30.80,0:10:32.34,Default,Mammo,0,0,0,,What, the sundae?
Dialogue: 0,0:10:32.53,0:10:34.04,Default,Bel,0,0,0,,No, not that.
Dialogue: 0,0:10:34.47,0:10:37.88,Default,Bel,0,0,0,,It seems King Selfishe is angry.
Dialogue: 0,0:10:38.81,0:10:43.43,Default,Bel,0,0,0,,He's not gonna just let us hang out and do nothing for much longer.
Dialogue: 0,0:10:43.98,0:10:45.58,Default,Mammo,0,0,0,,You'd better get to work, then!
Dialogue: 0,0:10:45.58,0:10:46.75,Default,Ira,0,0,0,,You first, lazyboots!
Dialogue: 0,0:10:46.75,0:10:49.21,Default,Mammo,0,0,0,,Huh? What are you talking about?{Yeah, they continue arguing behind Bel. --K}
Dialogue: 0,0:10:49.21,0:10:53.92,Default,Bel,0,0,0,,What a pain in the butt. Well, I suppose I ought to go and show my face.
Comment: 0,0:10:53.92,0:10:53.95,Default,,0,0,0,,{Eyecatch}
Comment: 0,0:11:00.97,0:11:01.00,Default,,0,0,0,,Part 2
Dialogue: 0,0:11:09.37,0:11:12.14,Default,Director,0,0,0,,We're recording now. Action!{Yeah, "Action!" instead of お願いします。 --K}
Dialogue: 0,0:11:13.35,0:11:14.61,Default,Makoto,0,0,0,,Here I go.
Dialogue: 0,0:11:18.45,0:11:20.92,Default,Makoto,0,0,0,,{\i1}Chip, chip, ch-ch-chip.
Dialogue: 0,0:11:20.92,0:11:23.39,Default,Mana + Rika + Alice,0,0,0,,{\i1}Chip, chip, ch-ch-chip.
Dialogue: 0,0:11:26.26,0:11:28.73,Default,Makoto,0,0,0,,{\i1}Chop, chop, ch-ch-chop.
Dialogue: 0,0:11:28.90,0:11:31.16,Default,Mana + Rika + Alice,0,0,0,,{\i1}Chop, chop, ch-ch-chop.
Dialogue: 0,0:11:31.36,0:11:33.50,Default,Makoto,0,0,0,,{\i1}Tap, tap, crack.
Dialogue: 0,0:11:33.50,0:11:35.57,Default,Mana + Rika + Alice,0,0,0,,{\i1}Tap, tap, crack!
Dialogue: 0,0:11:38.87,0:11:42.34,Default,Producer,0,0,0,,I'm amazed you improved so\Nmuch in just one night, Makopi!
Dialogue: 0,0:11:43.42,0:11:45.11,Default,Makoto,0,0,0,,Thank you very much.
Dialogue: 0,0:11:50.16,0:11:54.17,Default,Director,0,0,0,,Okay, let's keep rolling for the last segment.
Dialogue: 0,0:11:54.17,0:11:54.72,Default,Makoto,0,0,0,,Right.
Dialogue: 0,0:11:54.97,0:11:58.94,Default,Alice,0,0,0,,All that remains is for her to wrap up the chicken and rice in the eggs.{Could use "All that's left" but I thought "All that remains" was more お嬢様. --K}
Dialogue: 0,0:11:58.94,0:12:01.14,Default,Rikka,0,0,0,,That's the most difficult part, though.
Dialogue: 0,0:12:01.14,0:12:03.10,Default,Mana,0,0,0,,Come on, Makopi!
Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:10.99,Default,Makoto,0,0,0,,{\i1}They helped me so much last night;\N I'm not going to let them down now.
Dialogue: 0,0:12:31.82,0:12:33.64,Default,Rikka,0,0,0,,Well done!
Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:33.72,Default - Alt,Alice,0,0,0,,Impressive!
Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:35.43,Default,Mana,0,0,0,,You did it, Makopi!
Dialogue: 0,0:12:37.06,0:12:38.60,Default,Director,0,0,0,,It's huge!
Dialogue: 0,0:12:38.60,0:12:42.64,Default,Mana,0,0,0,,Sorry about that! I accidentally prepared enough ingredients for four helpings.
Dialogue: 0,0:12:42.64,0:12:44.54,Default,Director,0,0,0,,Ah, don't worry about it.
Dialogue: 0,0:12:44.54,0:12:48.64,Default,Director,0,0,0,,Well, as we have so much, would you mind if I filmed you all eating it together?
Dialogue: 0,0:12:49.89,0:12:53.06,Default,Mana,0,0,0,,Okay, Makopi! Let's put the finishing touches on it!
Dialogue: 0,0:12:53.81,0:12:55.26,Default,Mana,0,0,0,,Here you go.
Dialogue: 0,0:12:55.26,0:12:56.98,Default,Makoto,0,0,0,,What's this?
Dialogue: 0,0:12:56.98,0:12:58.58,Default,Mana,0,0,0,,Here's what you do with it.
Dialogue: 0,0:12:59.68,0:13:02.71,Default,Mana,0,0,0,,Squeeze it out like this, k?{wow, sew gay}
Dialogue: 0,0:13:06.70,0:13:08.43,Default,Rikka,0,0,0,,How very Mana!{she's cheating on you, Rikka, get mad and jelly!}
Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:09.66,Default,Alice,0,0,0,,That's most lovely!{♪Oh woooouldn't it be loverly?♪ --K}
Dialogue: 0,0:13:10.85,0:13:14.13,Default,Mana,0,0,0,,I think doing it this way\Nmakes it taste even better!
Dialogue: 0,0:13:14.13,0:13:16.30,Default,Mana,0,0,0,,Ah! Rikka and Alice,\Nyou help out too!
Dialogue: 0,0:13:16.30,0:13:17.87,Default,Rikka + Alice,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:13:17.87,0:13:21.34,Default,DB,0,0,0,,{\i1}Thank goodness Makoto's smiling again.
Dialogue: 0,0:13:21.61,0:13:23.35,Default,All 4,0,0,0,,Let's dig in!
Dialogue: 0,0:13:25.46,0:13:27.37,Default,Mana + Rikka,0,0,0,,Delicious!
Dialogue: 0,0:13:27.37,0:13:29.21,Default,Alice,0,0,0,,Truly scrumptious!{Yes, I went with a fancy word for the お嬢様 flavor. --K}
Dialogue: 0,0:13:31.18,0:13:33.65,Default,Makoto,0,0,0,,It really {\i1}is{\i0} good!
Dialogue: 0,0:13:34.40,0:13:36.85,Default,Ayumi,0,0,0,,Well, it was her first time cooking!{Yes, still first time, I'm pretty sure it's supposed to be echoing/mirroring her comments from the previous day. --K}
Dialogue: 0,0:13:37.06,0:13:40.56,Default,Grandpa,0,0,0,,The four of them poured their hearts into making that rice omelette.
Dialogue: 0,0:13:40.56,0:13:42.76,Default,Grandpa,0,0,0,,There's no way it could\Nhave turned out badly.{changing "would" to "could" b/c he's saying it's impossible.}
Dialogue: 0,0:13:44.71,0:13:45.96,Default,Makoto,0,0,0,,{\i1}My heart...
Dialogue: 0,0:13:46.66,0:13:48.62,Default,Makoto,0,0,0,,{\i1}Now that I think about it,
Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:53.30,Default,Makoto,0,0,0,,{\i1}I've always put my whole\Nheart into my singing.
Dialogue: 0,0:13:54.06,0:13:56.55,Default,Makoto,0,0,0,,{\i1}I want to see her\Nsmile once more...
Dialogue: 0,0:13:58.02,0:14:04.55,Default,Makoto,0,0,0,,{\i1}But lately, I've been so restless\Nfrom not being able to find her...
Dialogue: 0,0:14:05.41,0:14:08.44,Default,Makoto,0,0,0,,{\fad(0,501)\i1}that I've only been\Nsinging half-heartedly.
Dialogue: 0,0:14:10.98,0:14:12.33,Default,Mana,0,0,0,,Makopi?
Dialogue: 0,0:14:12.71,0:14:14.09,Default,Mana,0,0,0,,What's wrong?
Dialogue: 0,0:14:15.20,0:14:17.17,Default,Makoto,0,0,0,,I just remembered\Nsomething important.
Dialogue: 0,0:14:17.17,0:14:18.92,Default,Mana + Rikka + Alice,0,0,0,,Remembered something important?
Dialogue: 0,0:14:20.78,0:14:22.50,Default,Makoto,0,0,0,,Yes, I did, thanks to you three.
Dialogue: 0,0:14:24.45,0:14:25.97,Default,Mana,0,0,0,,Makopi...
Dialogue: 0,0:14:26.44,0:14:28.54,Default,Producer,0,0,0,,Adolescence is a wonderful thing, isn't it?{yes, I know "thing" is a bit liberal, but it gets the point across and sounds better. - Rika}
Dialogue: 0,0:14:28.54,0:14:31.21,Default,Boom operator,0,0,0,,Yeah, but I can't stop thinking about\Nhow delicious that rice omelette looks.
Dialogue: 0,0:14:31.42,0:14:36.33,Default,Director,0,0,0,,I'd rather be eating that handmade rice omelette than just filming it.
Dialogue: 0,0:14:36.33,0:14:39.92,Default,Director,0,0,0,,Wish I could just drop\Nthis camera and go eat.
Dialogue: 0,0:14:42.87,0:14:46.02,Default,Director,0,0,0,,Nope. A job's a job.\NI've just got to hang in there.
Dialogue: 0,0:14:48.08,0:14:50.27,Default,Ira,0,0,0,,Why not just go pig out?{:8D}{GENIUS.}
Dialogue: 0,0:14:51.70,0:14:52.80,Default,Director,0,0,0,,Huh? What was that?
Dialogue: 0,0:14:54.65,0:14:57.23,Default,Ira,0,0,0,,I'm gonna grant your wish.
Dialogue: 0,0:15:09.35,0:15:13.48,Default,Ira,0,0,0,,Rampage, and unleash the\Ndarkness within your heart!
Dialogue: 0,0:15:19.26,0:15:22.56,Default,Selfishe,0,0,0,,Om nom nom!\NI'm starving, oink!
Dialogue: 0,0:15:22.56,0:15:23.64,Default,Kentarou,0,0,0,,What's that?
Dialogue: 0,0:15:25.49,0:15:27.02,Default,Cheryl,0,0,0,,There's a dark heartbeat!
Dialogue: 0,0:15:27.02,0:15:28.40,Default,Rikka,0,0,0,,It's coming from\Nthe kitchen, isn't it?
Dialogue: 0,0:15:29.26,0:15:30.68,Default,Selfishe,0,0,0,,Om nom nom...
Dialogue: 0,0:15:30.68,0:15:31.37,Default,Adults in the doorway,0,0,0,,What's that?!
Dialogue: 0,0:15:32.24,0:15:35.65,Default,Sebastian,0,0,0,,It's dangerous here.\NPlease head outside.{damn, Sebastian. Are you just awesome, or does that moustache make you awesome?}
Dialogue: 0,0:15:35.65,0:15:37.67,Default,Ayumi,0,0,0,,But the girls are still inside!
Dialogue: 0,0:15:37.67,0:15:39.98,Default,Sebastian,0,0,0,,Don't worry. They've already taken refuge.
Dialogue: 0,0:15:42.01,0:15:43.25,Default,Sebastian,0,0,0,,Please hurry.
Dialogue: 0,0:15:43.25,0:15:44.06,Default,Ayumi,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:15:47.57,0:15:48.69,Default,Mana,0,0,0,,Let's go, Cheryl!
Dialogue: 0,0:15:48.69,0:15:49.89,Default,Cheryl,0,0,0,,Got it!
Dialogue: 0,0:15:49.89,0:15:51.42,Default,Rikka,0,0,0,,Raquel, we'd better transform too!
Dialogue: 0,0:15:51.42,0:15:52.45,Default,Raquel,0,0,0,,Roger!
Dialogue: 0,0:15:52.45,0:15:54.54,Default,Alice,0,0,0,,Lance-chan, are you ready?
Dialogue: 0,0:15:54.54,0:15:55.95,Default,Lance,0,0,0,,Of course!
Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:56.50,Default,Lance,0,0,0,,{Henshin taimu!}
Dialogue: 0,0:15:57.16,0:15:59.06,Default,Cheryl,0,0,0,,Cheryl!
Dialogue: 0,0:16:00.45,0:16:03.07,Default,Mana,0,0,0,,Precure Love Link!
Dialogue: 0,0:16:04.93,0:16:08.27,Default,Cheryl,0,0,0,,L O V E
Dialogue: 0,0:16:40.41,0:16:44.35,Default,Cure Heart,0,0,0,,Abundant love, Cure Heart!
Dialogue: 0,0:16:46.81,0:16:47.94,Default,Raquel,0,0,0,,Raquel!
Dialogue: 0,0:16:48.98,0:16:51.95,Default,Rikka,0,0,0,,Precure Love Link!
Dialogue: 0,0:16:52.73,0:16:56.09,Default,Raquel,0,0,0,,L O V E
Dialogue: 0,0:17:16.69,0:17:20.78,Default,Cure Diamond,0,0,0,,The light of wisdom, Cure Diamond!
Dialogue: 0,0:17:22.10,0:17:23.98,Default,Lance,0,0,0,,Lance!
Dialogue: 0,0:17:25.32,0:17:28.02,Default,Alice,0,0,0,,Precure Love Link!
Dialogue: 0,0:17:28.77,0:17:32.39,Default,Lance,0,0,0,,L O V E
Dialogue: 0,0:17:53.89,0:17:58.23,Default,Cure Rosetta,0,0,0,,Shining in the sun's warm embrace, Cure Rosetta!
Dialogue: 0,0:17:59.86,0:18:02.47,Default,Cure Heart,0,0,0,,Poor, sad, and lovelorn pig...
Dialogue: 0,0:18:02.47,0:18:07.52,Default,Cure Heart,0,0,0,,I, Cure Heart, will make your heart beat with love again!
Dialogue: 0,0:18:08.77,0:18:10.49,Default,Ira,0,0,0,,Ya know, today...\Nat long last...
Dialogue: 0,0:18:11.10,0:18:14.59,Default,Ira,0,0,0,,I'm gonna turn ya'll\Nblack and blue!
Dialogue: 0,0:18:15.10,0:18:17.07,Default,Cure Rosetta,0,0,0,,You again?
Dialogue: 0,0:18:17.07,0:18:18.67,Default,Rikka,0,0,0,,You really don't know\Nwhen to quit, do you!
Dialogue: 0,0:18:18.67,0:18:20.79,Default,Ira,0,0,0,,That's my line.
Dialogue: 0,0:18:20.79,0:18:22.04,Default,Ira,0,0,0,,Get 'em, Selfishe!
Dialogue: 0,0:18:22.04,0:18:25.27,Default,Selfish,0,0,0,,Om nom... Oh, this too...
Dialogue: 0,0:18:26.14,0:18:27.64,Default,Ira,0,0,0,,Stop eating and squash 'em!
Dialogue: 0,0:18:31.49,0:18:32.32,Default,Cure Heart,0,0,0,,Our restaurant!
Dialogue: 0,0:18:34.72,0:18:36.01,Default,Cure Diamond,0,0,0,,He's eating it...
Dialogue: 0,0:18:36.01,0:18:37.84,Default,Cure Rosetta,0,0,0,,Why how uncouth!
Dialogue: 0,0:18:37.84,0:18:40.46,Default,Cure Heart,0,0,0,,You're gonna get a stomachache from eating that.{lul Mana... worrying about the pig www}
Dialogue: 0,0:18:40.86,0:18:43.59,Default,Selfish,0,0,0,,Om nom nom nom!
Dialogue: 0,0:18:43.59,0:18:44.74,Default,Cure Heart,0,0,0,,He's growing!
Dialogue: 0,0:18:44.74,0:18:48.89,Default,Cure Rosetta,0,0,0,,So it really is true that if you feed them well,\Nthey'll grow up to be big and strong.{facepalm.jpg}
Dialogue: 0,0:18:48.89,0:18:51.56,Default,Cure Diamond,0,0,0,,This is no time to be impressed!
Dialogue: 0,0:18:54.07,0:18:58.20,Default,Selfish,0,0,0,,Ri-Ri-Rice omelette! I want to eat that rice omelette!
Dialogue: 0,0:18:58.20,0:19:01.91,Default,Selfish,0,0,0,,I want to eat that rice omelette! Rice omelette!
Dialogue: 0,0:19:03.03,0:19:04.05,Default,Makoto,0,0,0,,Davi!
Dialogue: 0,0:19:05.48,0:19:07.92,Default,DB,0,0,0,,I've been waiting to see that\Nlook on your face again.
Dialogue: 0,0:19:11.53,0:19:13.19,Default,Davi,0,0,0,,Davi!
Dialogue: 0,0:19:14.81,0:19:17.63,Default,Makoto,0,0,0,,Precure Love Link!
Dialogue: 0,0:19:18.65,0:19:21.84,Default,Davi,0,0,0,,L O V E
Dialogue: 0,0:19:51.45,0:19:55.06,Default,Cure Sword,0,0,0,,The courageous blade, Cure Sword!
Dialogue: 0,0:19:58.16,0:20:00.80,Default,Cure Heart,0,0,0,,Makopi's Cure Sword!
Dialogue: 0,0:20:00.80,0:20:06.78,Default,Cure Sword,0,0,0,,I, Cure Sword, shall sever your vile ambitions with my saber of love!{Since this is the first time we've seen her chastisement phrase, we need to discuss and possibly massage it. Also, if you decide to change it Mag, please put the original in a comment. n.n --K}{AI NO KOKORO NI TE, ASHIKI KUUKAN WO TATSU. Orig: I, Cure Sword, will sever your ambitions with my saber of love! }
Dialogue: 0,0:20:09.72,0:20:10.90,Default,Cure Rosetta,0,0,0,,It was her after all!
Dialogue: 0,0:20:10.90,0:20:13.20,Default,Cure Diamond,0,0,0,,She finally confided her identity to us!
Dialogue: 0,0:20:14.57,0:20:16.10,Default,Davi,0,0,0,,Davi!
Dialogue: 0,0:20:21.64,0:20:24.92,Default,Cure Sword,0,0,0,,Gleam, Holy Sword!
Dialogue: 0,0:20:27.00,0:20:28.83,Default,Selfish,0,0,0,,Om nom?!
Dialogue: 0,0:20:28.86,0:20:32.63,Default,Selfish,0,0,0,,Ove'lay! Ove'lay Oooooove'lay!{Pig latin, since they're making a pig joke with ラブ~ ラブ~ ラ~ブ~! --K}
Dialogue: 0,0:20:41.70,0:20:42.48,Default,Director,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:20:42.48,0:20:47.66,Default,Director,0,0,0,,I remember feeling kinda hungry,\Nbut what happened after that?
Dialogue: 0,0:20:47.66,0:20:49.94,Default,Ira,0,0,0,,Blast it! You'll pay for that!
Dialogue: 0,0:20:50.71,0:20:52.22,Default,Cure Heart,0,0,0,,Makopi!
Dialogue: 0,0:20:52.48,0:20:55.57,Default,Cure Heart,0,0,0,,You really {\i1}are{\i0} Cure Sword, after all!
Dialogue: 0,0:20:55.57,0:20:57.57,Default,Cure Heart,0,0,0,,I'm so excited!{キュンキュン +1}
Dialogue: 0,0:20:57.57,0:20:59.40,Default,Cure Sword,0,0,0,,I could hardly just sit back and watch.{Still ツンツン I see...}{ Cure Heart uses GLOMP... it's not very effective. --K}
Comment: 0,0:20:57.57,0:20:59.40,Default,Cure Sword,0,0,0,,{\an8}Cure Heart uses GLOMP!!!\N(It's not very effective.)
Dialogue: 0,0:21:00.52,0:21:04.01,Default,Cure Rosetta,0,0,0,,We've been awaiting this moment for some time!
Dialogue: 0,0:21:05.37,0:21:06.30,Default,Cure Heart,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:21:08.24,0:21:10.57,Default,Cure Heart,0,0,0,,We want you to join us!
Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:15.84,Default,Cure Sword,0,0,0,,{\i1}I feel the same way...{Deredere}
Dialogue: 0,0:21:17.16,0:21:20.45,Default,Cure Sword,0,0,0,,{\i1}That's why I came here.{sew very dere dere...}
Dialogue: 0,0:21:22.79,0:21:23.92,Default,Cure Sword,0,0,0,,Thank you.
Dialogue: 0,0:21:33.42,0:21:35.40,Default,Bel,0,0,0,,I've been awaiting this moment, too.
Dialogue: 0,0:21:37.49,0:21:42.24,Default,Bel,0,0,0,,Waiting for the time when all\Nfour of you would be together.
Dialogue: 0,0:21:42.49,0:21:44.21,Default,Cure Rosetta,0,0,0,,Who might you be?
Dialogue: 0,0:21:44.21,0:21:46.76,Default,Bel,0,0,0,,There's no need for me\Nto tell you my name.
Dialogue: 0,0:21:47.09,0:21:51.02,Default,Bel,0,0,0,,After all, this will be\Nthe last time we meet.
Dialogue: 0,0:21:52.85,0:21:55.76,Default,Bel,0,0,0,,Good riddance{Orig: Farewell}, Precure.{why would he want them to fare well he is a villain?????}
Dialogue: 0,0:22:05.62,0:22:09.91,Default,Bel,0,0,0,,Very soon, light shall no\Nlonger fall upon this world.
Dialogue: 0,0:22:09.91,0:22:13.54,Default,Bel,0,0,0,,As it now belongs\Nto us, the Selfishe.
Comment: 1,0:22:19.91,0:22:19.91,Default,,0,0,0,,---ED---
Dialogue: 1,0:22:20.83,0:22:27.05,EDRomaji,,0,0,0,,{\k16}{\blur3}{\k23}ko{\k29}no {\k56}so{\k23}ra {\k41}no {\k25}mu{\k41}ko{\k45}u {\k22}ni {\k42}wa {\k23}do{\k40}n{\k44}na {\k28}yu{\k39}me {\k22}ga {\k24}a{\k39}ru
Dialogue: 1,0:22:27.88,0:22:37.10,EDRomaji,,0,0,0,,{\k8}{\blur3}{\k24}ha{\k33}te{\k50}shi{\k24}na{\k40}ku {\k24}tsu{\k44}zu{\k43}i{\k21}te{\k43}ku {\k25}mi{\k43}ra{\k32}i {\k36}shi{\k38}n{\k21}ji{\k45}te {\k18}te {\k46}wo {\k24}no {\k38}ba{\k47}shi{\k159}te
Dialogue: 1,0:22:37.31,0:22:42.64,EDRomaji,,0,0,0,,{\k15}{\blur3}{\k22}Pu{\k22}Pu{\k21}Pu {\k22}Pu{\k21}ri{\k21}kyu{\k53}a!{\k164} {\k21}Pu{\k22}Pu{\k23}Pu {\k21}Pu{\k20}ri{\k22}kyu{\k43}a!
Dialogue: 1,0:22:44.27,0:22:48.94,EDRomaji,,0,0,0,,{\k13}{\blur3}{\k20}Pu{\k22}Pu{\k23}Pu {\k21}Pu{\k22}ri{\k21}kyu{\k22}a! {\k22}Do{\k21}ki{\k21}Do{\k22}ki {\k22}shi{\k22}yo{\k21}u {\k24}yo{\k19} {\k62}Yeah! {\k47}Yeah!
Dialogue: 1,0:22:49.23,0:22:55.53,EDRomaji,,0,0,0,,{\k16}{\blur3\3c&HEA43EE&}{\k43}chi{\k28}i{\k56}sa {\k24}na {\k21}ko{\k23}no {\k43}te {\k41}ni{\k65} {\k44}na{\k38}ni {\k46}wo {\k44}ne{\k24}ga{\k44}u {\k30}no?
Dialogue: 1,0:22:56.12,0:23:02.37,EDRomaji,,0,0,0,,{\k13}{\blur3\3c&HEF0999&}{\k45}ki{\k42}mi {\k45}wa {\k43}i{\k23}ma {\k20}do{\k23}ko {\k21}de {\k23}{\k21}na{\k22}ni {\k20}wo {\k24}mi{\k19}te{\k22} {\k21}na{\k23}ni {\k42}wo {\k23}ka{\k22}n{\k21}ji{\k22}te{\k21}ru?
Dialogue: 1,0:23:02.46,0:23:06.54,EDRomaji,,0,0,0,,{\k15}{\blur3}{\k21}{\3c&HC6ABE6&}ne{\k23}e{\k20} {\k22}{\3c&HF9B07C&}nan {\k19}man{\k24}kou {\k20}nen {\k22}sa{\k9}ki {\k34}wa {\k44}too{\k21}ri {\k22}mi{\k21}ra{\k20}i {\k10}ja {\k41}nai!
Dialogue: 1,0:23:06.59,0:23:09.96,EDRomaji,,0,0,0,,{\k12}{\blur3}{\k14}{\3c&H24ABD2&}mo{\k8}chi{\k22}ron {\k11}ji{\k19}kan {\k15}no {\k20}ta{\k13}ni {\k21}ja {\k52}na{\k21}i {\k23}no {\k32}mo {\k10}sho{\k20}u{\k20}chi
Dialogue: 1,0:23:10.01,0:23:14.47,EDRomaji,,0,0,0,,{\k16}{\blur3\3c&HF4DFA4&}{\k22}ki{\k22}ra{\k22}me{\k7}ku {\k13}no{\k21}zo{\k13}mi {\k31}wa {\k21}hi{\k28}ka{\k16}ri {\k22}da{\k22}t{\k23}te {\k21}ko{\k22}e{\k108}ru
Dialogue: 1,0:23:14.63,0:23:20.97,EDRomaji,,0,0,0,,{\k10}{\blur3}{\k20}ko{\k32}no {\k54}se{\k22}ka{\k40}i {\k25}tsu{\k44}na{\k42}gu {\k23}mo{\k38}no {\k26}so{\k42}re {\k44}wa {\k30}a{\k34}i {\k46}da {\k62}yo
Dialogue: 1,0:23:21.73,0:23:28.44,EDRomaji,,0,0,0,,{\k14}{\blur3}{\k22}yu{\k22}me {\k43}mo{\k18}no{\k45}ga{\k24}ta{\k38}ri {\k47}ja {\k22}na{\k43}i {\k21}do{\k44}ko {\k42}ma{\k24}de {\k42}mo {\k22}te {\k31}wo{\k11} {\k24}tsu{\k36}na{\k26}i{\k10}de
Dialogue: 1,0:23:28.48,0:23:34.65,EDRomaji,,0,0,0,,{\k8}{\k24}{\blur3\3c&H7B59DE&}ko{\k28}no {\k57}so{\k23}ra {\k42}no {\k21}mu{\k39}ko{\k47}u {\k24}ni {\k43}wa {\k22}do{\k42}n{\k42}na {\k25}yu{\k41}me {\k21}ga {\k24}a{\k44}ru
Dialogue: 1,0:23:35.49,0:23:44.83,EDRomaji,,0,0,0,,{\k22}{\blur3\3c&H7B59DE&}{\k26}ta{\k20}i{\k41}se{\k24}tsu {\k41}ni {\k27}ka{\k37}n{\k44}ji{\k25}te{\k42}ru {\k21}to{\k39}ki{\k46}me{\k24}ki {\k40}wo {\k23}ko{\k44}no {\k24}u{\k35}ta {\k24}ni {\k38}no {\k53}se{\k174}te
Dialogue: 1,0:23:44.96,0:23:48.38,EDRomaji,,0,0,0,,{\k8}{\blur3\3c&H7B59DE&}{\k22}Pu{\k22}Pu{\k21}Pu {\k22}Pu{\k21}ri{\k21}kyu{\k22}a! {\k21}e{\k23}ga{\k21}o {\k23}de {\k22}a{\k20}e{\k22}ru {\k31}yo
Dialogue: 1,0:22:20.83,0:22:27.05,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3}What kind of dreams await us beyond the heavens?
Dialogue: 1,0:22:27.88,0:22:37.10,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3}Just believe in and reach out to the future that stretches out endlessly before you.
Dialogue: 1,0:22:37.31,0:22:42.64,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3}P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
Dialogue: 1,0:22:44.27,0:22:48.94,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3}P-P-P-Precure! Let's get pumped! Yeah! Yeah!
Dialogue: 1,0:22:49.23,0:22:55.53,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3\3c&HEA43EE&}What kinda wish do I hold in my little hands?
Dialogue: 1,0:22:56.12,0:23:02.37,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3\3c&HEF0999&}Where are you now? What do you see? What do you feel?
Dialogue: 1,0:23:02.46,0:23:06.54,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3\3c&HC6ABE6&}Hey, {\3c&HF9B07C&}the future's not just something that's light-years away!
Dialogue: 1,0:23:06.59,0:23:09.96,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3\3c&H24ABD2&}And yes, we know that's not really a unit of time!
Dialogue: 1,0:23:10.01,0:23:14.47,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3\3c&H9B7F2F&}The light of our radiant hopes will shine into the future.
Dialogue: 1,0:23:14.63,0:23:20.97,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3}What ties the world together is love.
Dialogue: 1,0:23:21.73,0:23:28.44,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3}This isn't just a pipe dream. We'll be together through thick and thin.
Dialogue: 1,0:23:28.48,0:23:34.65,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3\3c&H682BD8&}What kind of dreams await us beyond the heavens?
Dialogue: 1,0:23:35.49,0:23:44.83,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3\3c&H682BD8&}They mean so much to us, and we'll share that through this song!
Dialogue: 1,0:23:44.96,0:23:48.38,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3\3c&H682BD8&}P-P-P-Precure! We can meet with a smile.
Comment: 1,0:23:49.87,0:23:49.87,Default,,0,0,0,,---ED END---
Comment: 0,0:23:50.09,0:23:50.17,Default,Bel,0,0,0,,[edit] Preview
Dialogue: 0,0:23:50.70,0:23:52.45,Default,Mana,0,0,0,,What is that silhouette over there?
Dialogue: 0,0:23:52.45,0:23:53.73,Default,Makoto,0,0,0,,That's King Selfishe.
Dialogue: 0,0:23:53.73,0:23:57.25,Default,Makoto,0,0,0,,I need to tell you about what happened to this kingdom...
Dialogue: 0,0:23:57.25,0:23:58.48,Default,Mana,0,0,0,,{\i1}DokiDoki! Precure:
Dialogue: 0,0:24:01.17,0:24:03.08,Default,Mana,0,0,0,,Be still my beating heart!
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Title,,0,0,0,,Typesetting
Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:53.98,Title,This episode title,0,0,0,,{\fad(160,0)\pos(640,210)}Whoa!
Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:53.98,Title,This episode title,0,0,0,,{\fad(160,0)\pos(640,550)}Makopi's coming over to my house!?
Dialogue: 0,0:23:58.49,0:24:01.04,Title,Next episode title,0,0,0,,{\pos(640,185)}Battle on the razor's edge!
Dialogue: 0,0:23:58.49,0:24:01.04,Title,Next episode title,0,0,0,,{\pos(640,550)}Good riddance{Orig: Farewell}, Precure!!{Yes, that first line is a bit liberal, but I'm curious what Magenta and Rika think of it as a translation of ぎりぎり戦い. Other than that, best I have is "Close battle!" which isn't sounding as good to me right now. --K}{Iiiiii like it. You have my sword.}{And my bow. - Rika}
Dialogue: 0,0:01:24.77,0:02:26.12,Sign (Default Copy),Upper-right during OP,0,0,0,,{\fs35\pos(996,236)}Precure Allstars New Stage 2: \NFriends of the Heart
Dialogue: 0,0:01:24.77,0:02:26.12,Sign (Default Copy),Upper-right during OP,0,0,0,,{\fs35\pos(996,269)}Premieres Saturday, March 16th
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Sponsors
Dialogue: 0,0:02:31.50,0:02:37.00,Default,,0,0,0,,DokiDoki! Precure is brought to you by Bandai {\fscx250}-{\r}
Dialogue: 0,0:02:38.40,0:02:41.85,Default,,0,0,0,,the company that makes things fun,\Nand the following sponsors.
Dialogue: 0,0:24:05.35,0:24:11.05,Default,,0,0,0,,DokiDoki! Precure was brought to you by Bandai {\fscx250}-{\r}
Dialogue: 0,0:24:12.39,0:24:15.91,Default,,0,0,0,,the company that makes things fun,\Nand the following sponsors.