Fresh Precure Episode 39/Script: Difference between revisions

From CureCom
Jump to navigationJump to search
No edit summary
(QC Changes)
 
Line 6: Line 6:


Editing done. - K.o.R
Editing done. - K.o.R
QC done. - Rika-chama


<pre>
<pre>


[Script Info]
[Script Info]
; Script generated by Aegisub r5375M (development version, JEEB)
; Script generated by Aegisub r5587M (development version, TheRyuu)
; http://www.aegisub.org/
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
Title: Default Aegisub file
Line 20: Line 22:
Video Aspect Ratio: 0
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 4
Video Zoom: 4
Video Position: 34096
Video Position: 309
Audio File: ?video
Audio File: ?video
Video File: fpc39hdvideo.mkv
Video File: fpchd39.mkv
Last Style Storage: Default
Last Style Storage: Fresh


[V4+ Styles]
[V4+ Styles]
Line 63: Line 65:
Dialogue: 0,0:01:54.55,0:01:58.01,LyricsHD,,0000,0000,0000,,Fresh Pretty Cure!
Dialogue: 0,0:01:54.55,0:01:58.01,LyricsHD,,0000,0000,0000,,Fresh Pretty Cure!
Dialogue: 0,0:01:58.99,0:02:00.69,CureCom Default,,0000,0000,0000,,We're here! Okinawa!
Dialogue: 0,0:01:58.99,0:02:00.69,CureCom Default,,0000,0000,0000,,We're here! Okinawa!
Dialogue: 0,0:02:00.69,0:02:04.73,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Okinawa. An island south of Japan.
Dialogue: 0,0:02:00.69,0:02:04.73,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Okinawa is an island south of Japan.
Dialogue: 0,0:02:04.73,0:02:08.44,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Has a lot of history behind it, and is a popular tourist destination.
Dialogue: 0,0:02:04.73,0:02:06.27,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It has a lot of history behind it,
Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:09.65,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mensooree!
Dialogue: 0,0:02:06.27,0:02:08.44,CureCom Default,,0000,0000,0010,,and is a popular tourist destination.
Dialogue: 0,0:02:09.65,0:02:11.00,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What does that mean?
Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:09.65,CureCom Default,,0000,0000,0010,,{\i1}Mensooree!
Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:12.57,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Uh...
Dialogue: 0,0:02:09.65,0:02:11.00,CureCom Default,,0000,0000,0010,,What does that mean?
Dialogue: 0,0:02:12.57,0:02:15.46,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It means "Welcome!" in Okinawan.
Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:12.57,CureCom Default,,0000,0000,0010,,Uh...
Dialogue: 0,0:02:15.86,0:02:17.26,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You sure know a lot.
Dialogue: 0,0:02:12.57,0:02:15.46,CureCom Default,,0000,0000,0010,,It means "Welcome!" in Okinawan.
Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:19.22,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I was born here.
Dialogue: 0,0:02:15.86,0:02:17.26,CureCom Default,,0000,0000,0010,,You sure know a lot.
Dialogue: 0,0:02:19.22,0:02:22.23,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I guess you'd know more than this book here.
Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:19.22,CureCom Default,,0000,0000,0010,,I was born here.
Dialogue: 0,0:02:22.23,0:02:25.52,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Of course. I'll be the tour guide.
Dialogue: 0,0:02:19.22,0:02:22.23,CureCom Default,,0000,0000,0010,,I guess you'd know more than this book here.
Dialogue: 0,0:02:22.23,0:02:25.52,CureCom Default,,0000,0000,0010,,Of course. I'll be the tour guide.
Dialogue: 0,0:02:25.52,0:02:27.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Yeah! Thanks, Daisuke.
Dialogue: 0,0:02:25.52,0:02:27.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Yeah! Thanks, Daisuke.
Dialogue: 0,0:02:27.60,0:02:28.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Right...
Dialogue: 0,0:02:27.60,0:02:28.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Right...
Dialogue: 0,0:02:28.60,0:02:30.79,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}All right, first part of my plan is successful!
Dialogue: 0,0:02:28.60,0:02:30.79,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}All right, first part of my plan is successful!
Dialogue: 0,0:02:30.79,0:02:34.84,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Now I just have to avoid getting into a fight with her, and maintain this good mood...{never gonna happen dude}
Dialogue: 0,0:02:30.79,0:02:34.84,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Now, I just have to avoid getting into a fight with her and maintain this good mood...{never gonna happen dude}
Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:39.05,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm going to make some good memories in this school trip!{just try and sneak a peek at Love and Setsuna. That's about as good a memory as you'll be able to get}
Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:39.05,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm going to make some good memories on this school trip!{just try and sneak a peek at Love and Setsuna. That's about as good a memory as you'll be able to get}
Dialogue: 0,0:02:40.42,0:02:41.88,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm also looking forward to it!
Dialogue: 0,0:02:40.42,0:02:41.88,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm also looking forward to it!
Dialogue: 0,0:02:45.18,0:02:50.69,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fad(500,0)}No Fighting?\NSchool Trip to Okinawa!!
Dialogue: 0,0:02:45.18,0:02:50.69,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fad(500,0)}No Fighting?\NSchool Trip to Okinawa!!
Dialogue: 0,0:02:52.40,0:02:56.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Tarte! Chiffon! What are you two doing here!?
Dialogue: 0,0:02:52.40,0:02:56.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Tarte! Chiffon! What are you two doing here!?
Dialogue: 0,0:02:56.60,0:03:02.58,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Well... Chiffon really wanted to see Okinawa. So I had no choice.
Dialogue: 0,0:02:56.60,0:03:02.58,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Well... Chiffon really wanted to\Nsee Okinawa, so I had no choice.
Dialogue: 0,0:03:02.58,0:03:07.01,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You say that, but your clothes suggest otherwise.
Dialogue: 0,0:03:02.58,0:03:07.01,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You say that, but your clothes suggest otherwise.
Dialogue: 0,0:03:07.01,0:03:09.37,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Momozono! Higashi!
Dialogue: 0,0:03:07.01,0:03:09.37,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Momozono! Higashi!
Line 128: Line 131:
Dialogue: 0,0:06:19.24,0:06:21.56,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I want to take a look over there.
Dialogue: 0,0:06:19.24,0:06:21.56,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I want to take a look over there.
Dialogue: 0,0:06:22.70,0:06:26.46,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Okinawa has poisonous snakes and other dangerous animals roaming around.
Dialogue: 0,0:06:22.70,0:06:26.46,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Okinawa has poisonous snakes and other dangerous animals roaming around.
Dialogue: 0,0:06:26.96,0:06:29.84,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You mustn't wander around carelessly.
Dialogue: 0,0:06:26.96,0:06:29.84,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You shouldn't wander around carelessly.
Dialogue: 0,0:06:31.53,0:06:34.54,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I just want to take a look.
Dialogue: 0,0:06:31.53,0:06:34.54,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I just want to take a look.
Dialogue: 0,0:06:34.54,0:06:37.08,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You don't have to bite my head off.
Dialogue: 0,0:06:34.54,0:06:37.08,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You don't have to bite my head off.
Line 139: Line 142:
Dialogue: 0,0:07:02.16,0:07:04.80,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Momozono and the others are gathering vegetables...
Dialogue: 0,0:07:02.16,0:07:04.80,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Momozono and the others are gathering vegetables...
Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:06.57,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Thanks for waiting!
Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:06.57,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Thanks for waiting!
Dialogue: 0,0:07:07.72,0:07:09.48,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Love, that's far too much!
Dialogue: 0,0:07:07.72,0:07:09.48,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Love, that's way too much!
Dialogue: 0,0:07:09.48,0:07:11.26,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It's fine, it's fine.
Dialogue: 0,0:07:09.48,0:07:11.26,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It's fine, it's fine.
Dialogue: 0,0:07:11.26,0:07:12.25,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Love!
Dialogue: 0,0:07:11.26,0:07:12.25,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Love!
Line 146: Line 149:
Dialogue: 0,0:07:22.21,0:07:23.63,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm sorry, Daisuke.
Dialogue: 0,0:07:22.21,0:07:23.63,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm sorry, Daisuke.
Dialogue: 0,0:07:25.85,0:07:28.83,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Endure the pain. Endure it, Daisuke!
Dialogue: 0,0:07:25.85,0:07:28.83,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Endure the pain. Endure it, Daisuke!
Dialogue: 0,0:07:28.83,0:07:30.98,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Don't fight... don't fight...!
Dialogue: 0,0:07:28.83,0:07:30.98,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Don't fight! Don't fight!
Dialogue: 0,0:07:32.81,0:07:36.21,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You're being weird today, Daisuke. This isn't like you at all.
Dialogue: 0,0:07:32.81,0:07:36.21,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You're being weird today, Daisuke. This isn't like you at all.
Dialogue: 0,0:07:36.21,0:07:36.97,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Not really.
Dialogue: 0,0:07:36.21,0:07:36.97,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Not really.
Line 172: Line 175:
Dialogue: 0,0:08:56.75,0:08:58.80,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm not a mongoose.
Dialogue: 0,0:08:56.75,0:08:58.80,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm not a mongoose.
Dialogue: 0,0:08:58.80,0:08:59.95,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Whoa, it talked. {*}
Dialogue: 0,0:08:58.80,0:08:59.95,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Whoa, it talked. {*}
Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:08.19,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Infinity's in Okinawa? Lucky!
Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:08.19,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Infinity's in Okinawa? I'm so lucky!
Dialogue: 0,0:09:08.74,0:09:09.99,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Switch over!
Dialogue: 0,0:09:08.74,0:09:09.99,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Switch over!
Dialogue: 0,0:09:12.45,0:09:15.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Sorewatase, show yourself!
Dialogue: 0,0:09:12.45,0:09:15.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Sorewatase, show yourself!
Line 180: Line 183:
Dialogue: 0,0:09:29.37,0:09:31.12,CureCom Default,,0000,0000,0000,,She probably went into the forest.
Dialogue: 0,0:09:29.37,0:09:31.12,CureCom Default,,0000,0000,0000,,She probably went into the forest.
Dialogue: 0,0:09:33.33,0:09:34.75,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Isn't that Momozono?
Dialogue: 0,0:09:33.33,0:09:34.75,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Isn't that Momozono?
Dialogue: 0,0:09:40.44,0:09:43.89,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Oh for... I told you not to go into the forest!
Dialogue: 0,0:09:40.44,0:09:43.89,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Aw, geez... I told you not to go into the forest!
Dialogue: 0,0:09:49.90,0:10:03.95,LyricsHD,,0000,0000,0000,,{\an8}www.curecom.net\h\h\h\h\h\h\h#precure @ irc.rizon.net
Dialogue: 0,0:09:49.90,0:10:03.95,LyricsHD,,0000,0000,0000,,{\an8}www.curecom.net\h\h\h\h\h\h\h#precure @ irc.rizon.net
Dialogue: 0,0:09:49.90,0:09:56.91,LyricsHD,,0000,0000,0000,,This is a free fansub! Not for sale, rent or eBay!
Dialogue: 0,0:09:49.90,0:09:56.91,LyricsHD,,0000,0000,0000,,This is a free fansub! Not for sale, rent or eBay!
Line 187: Line 190:
Dialogue: 0,0:10:11.75,0:10:13.26,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Chiffon!
Dialogue: 0,0:10:11.75,0:10:13.26,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Chiffon!
Dialogue: 0,0:10:13.61,0:10:15.85,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Chiffon! Where are you?
Dialogue: 0,0:10:13.61,0:10:15.85,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Chiffon! Where are you?
Dialogue: 0,0:10:22.57,0:10:23.79,CureCom Default,,0000,0000,0000,,W-What!?
Dialogue: 0,0:10:22.57,0:10:23.79,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Wh-What!?
Dialogue: 0,0:10:27.17,0:10:29.08,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Sorewatase!
Dialogue: 0,0:10:35.95,0:10:37.20,CureCom Default,,0000,0000,0000,,A Sorewatase!?
Dialogue: 0,0:10:35.95,0:10:37.20,CureCom Default,,0000,0000,0000,,A Sorewatase!?
Dialogue: 0,0:10:37.20,0:10:39.05,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What are you doing here!?
Dialogue: 0,0:10:37.20,0:10:39.05,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What are you doing here!?
Line 198: Line 202:
Dialogue: 0,0:11:09.77,0:11:12.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The pink heart is the emblem of love!
Dialogue: 0,0:11:09.77,0:11:12.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The pink heart is the emblem of love!
Dialogue: 0,0:11:13.68,0:11:16.44,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Freshly picked, Cure Peach!
Dialogue: 0,0:11:13.68,0:11:16.44,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Freshly picked, Cure Peach!
Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:20.74,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Sorewatase!
Dialogue: 0,0:11:26.52,0:11:27.94,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Naive!
Dialogue: 0,0:11:26.52,0:11:27.94,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Naive!
Dialogue: 0,0:11:40.73,0:11:43.39,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What's wrong? Giving up already? {*}
Dialogue: 0,0:11:40.73,0:11:43.39,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What's wrong? Giving up already? {*}
Line 207: Line 212:
Dialogue: 0,0:12:26.78,0:12:28.25,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Are you all right?
Dialogue: 0,0:12:26.78,0:12:28.25,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Are you all right?
Dialogue: 0,0:12:30.63,0:12:33.24,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You saved me, thanks. {*}
Dialogue: 0,0:12:30.63,0:12:33.24,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You saved me, thanks. {*}
Dialogue: 0,0:12:33.79,0:12:37.35,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Nah, Peach, you saved {\i1}me{\i0}. {Up to the editor if you want to replace "Peach" with "you" or otherwise change the sentence to sound more natural. TL is correct. -- Kanmuri}
Dialogue: 0,0:12:33.79,0:12:37.35,CureCom Default,,0000,0000,0000,,No, Peach, you're the one who saved {\i1}me{\i0}. {Up to the editor if you want to replace "Peach" with "you" or otherwise change the sentence to sound more natural. TL is correct. -- Kanmuri}
Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:42.20,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm sorry, I got in your way again.
Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:42.20,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm sorry, I got in your way again.
Dialogue: 0,0:12:44.41,0:12:47.21,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Today's just been a total disaster.
Dialogue: 0,0:12:44.41,0:12:47.21,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Today's just been a total disaster.
Line 224: Line 229:
Dialogue: 0,0:13:31.81,0:13:33.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I know...
Dialogue: 0,0:13:31.81,0:13:33.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I know...
Dialogue: 0,0:13:33.60,0:13:37.79,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The Daisuke I know is a kind, courageous guy.
Dialogue: 0,0:13:33.60,0:13:37.79,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The Daisuke I know is a kind, courageous guy.
Dialogue: 0,0:13:38.54,0:13:41.98,CureCom Default,,0000,0000,0000,,That Daisuke is fine. {Taking some liberties with the wording to (try) and make these lines flow better}
Dialogue: 0,0:13:38.54,0:13:41.98,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The Daisuke I know is fine. {Taking some liberties with the wording to (try) and make these lines flow better}{changed it from "That Daisuke is fine."}
Dialogue: 0,0:13:43.83,0:13:46.26,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Just be your normal self!
Dialogue: 0,0:13:43.83,0:13:46.26,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Just be your normal self!
Dialogue: 0,0:13:48.30,0:13:49.25,CureCom Default,,0000,0000,0000,,My normal self?
Dialogue: 0,0:13:48.30,0:13:49.25,CureCom Default,,0000,0000,0000,,My normal self?
Line 244: Line 249:
Dialogue: 0,0:15:03.86,0:15:06.28,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Not the most perfect landing...
Dialogue: 0,0:15:03.86,0:15:06.28,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Not the most perfect landing...
Dialogue: 0,0:15:06.68,0:15:08.01,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Love, are you all right!?
Dialogue: 0,0:15:06.68,0:15:08.01,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Love, are you all right!?
Dialogue: 0,0:15:08.57,0:15:11.97,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Not all right at all!
Dialogue: 0,0:15:08.57,0:15:11.97,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm not all right at all!
Dialogue: 0,0:15:12.63,0:15:13.58,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Labyrinth!?
Dialogue: 0,0:15:12.63,0:15:13.58,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Labyrinth!?
Dialogue: 0,0:15:13.58,0:15:15.59,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Why are you here!?
Dialogue: 0,0:15:13.58,0:15:15.59,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Why are you here!?
Line 268: Line 273:
Dialogue: 0,0:16:56.80,0:17:01.91,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Chiffon, I'm really happy when you said you wanted to be with me.
Dialogue: 0,0:16:56.80,0:17:01.91,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Chiffon, I'm really happy when you said you wanted to be with me.
Dialogue: 0,0:17:08.79,0:17:09.80,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Let go, Eas!
Dialogue: 0,0:17:08.79,0:17:09.80,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Let go, Eas!
Dialogue: 0,0:17:10.72,0:17:13.00,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I want to be with you too!
Dialogue: 0,0:17:10.72,0:17:13.00,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I want to be with you, too!
Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:18.39,CureCom Default,,0000,0000,0000,,To smile together, to see all sorts of things... I'm sure it'll be fun.
Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:18.39,CureCom Default,,0000,0000,0000,,To smile together, to see all sorts of things,\NI'm sure it'll be lots of fun.
Dialogue: 0,0:17:22.14,0:17:24.24,CureCom Default,,0000,0000,0000,,We'll always be together, Chiffon.
Dialogue: 0,0:17:22.14,0:17:24.24,CureCom Default,,0000,0000,0000,,We'll always be together, Chiffon.
Dialogue: 0,0:17:37.20,0:17:38.19,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Now!
Dialogue: 0,0:17:37.20,0:17:38.19,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Now!
Line 298: Line 303:
Dialogue: 0,0:20:23.79,0:20:27.45,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It's good that you're okay, but what if something had happened!?
Dialogue: 0,0:20:23.79,0:20:27.45,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It's good that you're okay, but what if something had happened!?
Dialogue: 0,0:20:28.25,0:20:30.09,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I was really worried.
Dialogue: 0,0:20:28.25,0:20:30.09,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I was really worried.
Dialogue: 0,0:20:30.51,0:20:32.13,CureCom Default,,0000,0000,0000,,S-Sorry.
Dialogue: 0,0:20:30.51,0:20:32.13,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I-I'm sorry.
Dialogue: 0,0:20:33.88,0:20:36.10,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You should think before you act.
Dialogue: 0,0:20:33.88,0:20:36.10,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You should think before you act.
Dialogue: 0,0:20:47.17,0:20:49.04,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The stars are really pretty, huh?
Dialogue: 0,0:20:47.17,0:20:49.04,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The stars are really pretty, huh?
Dialogue: 0,0:20:49.33,0:20:50.04,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:20:49.33,0:20:50.04,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:20:50.45,0:20:52.83,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I think I saw a shooting star.
Dialogue: 0,0:20:50.45,0:20:52.83,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I think I saw a shooting star.
Dialogue: 0,0:20:52.83,0:20:53.63,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Uh huh?
Dialogue: 0,0:20:52.83,0:20:53.63,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Oh?
Dialogue: 0,0:20:53.97,0:20:55.25,CureCom Default,,0000,0000,0000,,And I made a wish.
Dialogue: 0,0:20:53.97,0:20:55.25,CureCom Default,,0000,0000,0000,,So, I made a wish.
Dialogue: 0,0:20:57.93,0:20:58.95,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm really sorry.
Dialogue: 0,0:20:57.93,0:20:58.95,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm really sorry.
Dialogue: 0,0:21:01.32,0:21:02.20,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It's fine.
Dialogue: 0,0:21:01.32,0:21:02.20,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It's fine.
Dialogue: 0,0:21:03.57,0:21:05.05,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Not that.
Dialogue: 0,0:21:03.57,0:21:05.05,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Not that.
Dialogue: 0,0:21:08.07,0:21:10.83,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Thanks for worrying about me.
Dialogue: 0,0:21:08.07,0:21:10.83,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Thanks for worrying about me.
Dialogue: 0,0:21:15.25,0:21:23.64,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Shooting stars, eh? You surely are carefree.
Dialogue: 0,0:21:15.25,0:21:23.64,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Shooting stars, eh? You really are carefree, aren't you?
Dialogue: 0,0:21:26.38,0:21:28.97,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It's the normal Daisuke!
Dialogue: 0,0:21:26.38,0:21:28.97,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It's the normal Daisuke!
Dialogue: 0,0:21:28.97,0:21:30.80,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What do you mean by normal!?
Dialogue: 0,0:21:28.97,0:21:30.80,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What do you mean by normal!?
Line 316: Line 321:
Dialogue: 0,0:21:50.48,0:21:51.30,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What are you doing!?
Dialogue: 0,0:21:50.48,0:21:51.30,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What are you doing!?
Dialogue: 0,0:21:51.92,0:21:56.03,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I heard that Shisas used to go in pairs.
Dialogue: 0,0:21:51.92,0:21:56.03,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I heard that Shisas used to go in pairs.
Dialogue: 0,0:21:57.61,0:22:00.08,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Like a certain couple of someones here. {Yes, I believe "someones" is proper usage for this context, colloquial if not formal.  -- Kanmuri}
Dialogue: 0,0:21:57.61,0:22:00.08,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Just like two certain someones over there... {Yes, I believe "someones" is proper usage for this context, colloquial if not formal.  -- Kanmuri}
Dialogue: 0,0:22:00.08,0:22:01.92,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Yep, they're a great duo. {*}{three synonyms for "two people" in three lines! yeah!}
Dialogue: 0,0:22:00.08,0:22:01.92,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Yep, they're a great combo. {*}{three synonyms for "two people" in three lines! yeah!}{was 'duo' but changed it to 'combo' b/c of the 'sweet and sour' line following}
Dialogue: 0,0:22:02.22,0:22:04.19,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Sweet and sour! {I believe あまずっぱい has been "bittersweet" in other eps, but that fit the context better there. I think the "sweet and sour" TL Mace has here does indeed work better in this instance, especially since it's talking about a pair of people. -- Kanmuri}
Dialogue: 0,0:22:02.22,0:22:04.19,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Sweet and sour! {I believe あまずっぱい has been "bittersweet" in other eps, but that fit the context better there. I think the "sweet and sour" TL Mace has here does indeed work better in this instance, especially since it's talking about a pair of people. -- Kanmuri}
Dialogue: 0,0:22:14.35,0:22:17.69,LyricsHD,,0000,0000,0000,,{\fad(42,0)}P-R-E-C-U-R-E
Dialogue: 0,0:22:14.35,0:22:17.69,LyricsHD,,0000,0000,0000,,{\fad(42,0)}P-R-E-C-U-R-E
Line 344: Line 349:
Dialogue: 0,0:23:48.57,0:23:50.70,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Green peppers and carrot salad.
Dialogue: 0,0:23:48.57,0:23:50.70,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Green peppers and carrot salad.
Dialogue: 0,0:23:51.12,0:23:51.82,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Carrots...
Dialogue: 0,0:23:51.12,0:23:51.82,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Carrots...
Dialogue: 0,0:23:51.82,0:23:54.27,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Your mother made this food with her love.
Dialogue: 0,0:23:51.82,0:23:54.27,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Your mother made this food with love.
Dialogue: 0,0:23:54.27,0:23:55.64,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You should eat it with joy.
Dialogue: 0,0:23:54.27,0:23:55.64,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You should eat it with joy.
Dialogue: 0,0:23:55.64,0:23:56.49,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Fine.
Dialogue: 0,0:23:55.64,0:23:56.49,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Fine.
Dialogue: 0,0:23:56.49,0:24:00.03,CureCom Default,,0000,0000,0000,,But, your mom is a little weird today.
Dialogue: 0,0:23:56.49,0:24:00.03,CureCom Default,,0000,0000,0000,,But, your mom is acting a little weird today.
Dialogue: 0,0:24:00.03,0:24:01.14,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Eh? Really?
Dialogue: 0,0:24:00.03,0:24:01.14,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Eh? Really?
Dialogue: 0,0:24:01.14,0:24:02.31,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Something feels wrong here.
Dialogue: 0,0:24:01.14,0:24:02.31,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Something feels wrong here.

Latest revision as of 04:48, 3 December 2011

Translator/Timer: Maceart

Second gap complete! Onwards to 1984 Moebius arc.

TLC Complete, changes marked/commented as usual -- Kanmuri

Editing done. - K.o.R

QC done. - Rika-chama


[Script Info]
; Script generated by Aegisub r5587M (development version, TheRyuu)
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 4
Video Position: 309
Audio File: ?video
Video File: fpchd39.mkv
Last Style Storage: Fresh

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: CureCom Default,Aller,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,100,100,25,0
Style: LyricsHD,Aller,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.333333,1.666667,2,30,30,8,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:12.87,0:00:16.12,CureCom Default,,0000,0000,0000,,After getting your luggage, please head to the meeting point. {*}
Dialogue: 0,0:00:16.69,0:00:19.44,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What should I do, Setsuna? We're really here!
Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:18.28,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{OPENING}
Dialogue: 0,0:00:19.44,0:00:20.70,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Calm down, Love.{You're showing signs of madness}
Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:22.66,CureCom Default,,0000,0000,0000,,No way I'm gonna calm down!
Dialogue: 0,0:00:22.66,0:00:24.89,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Not when we're...
Dialogue: 0,0:00:24.89,0:00:27.86,CureCom Default,,0000,0000,0000,,in Okinawa!{SPAAAARTAAAAAAA!}
Dialogue: 0,0:00:29.10,0:00:31.18,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You will be left behind if you don't hurry.
Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:32.56,CureCom Default,,0000,0000,0000,,'Kaaay.
Dialogue: 0,0:00:34.18,0:00:36.18,LyricsHD,,0000,0000,0000,,Fresh Pretty Cure!
Dialogue: 0,0:00:36.18,0:00:38.23,LyricsHD,,0000,0000,0000,,Fresh! Fresh! Fresh!
Dialogue: 0,0:00:38.23,0:00:42.39,LyricsHD,,0000,0000,0000,,mabushii haato saikyou!
Dialogue: 0,0:00:42.39,0:00:49.52,LyricsHD,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)}yottsu kasanete nebaa gibu appu!
Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.82,LyricsHD,,0000,0000,0000,,egao gentei!
Dialogue: 0,0:00:58.20,0:01:01.42,LyricsHD,,0000,0000,0000,,kibou kanaderu doriimu raibu
Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:04.67,LyricsHD,,0000,0000,0000,,Welcome!
Dialogue: 0,0:01:06.67,0:01:08.76,LyricsHD,,0000,0000,0000,,korabo ga kimete
Dialogue: 0,0:01:09.38,0:01:13.46,LyricsHD,,0000,0000,0000,,kibun soukai gattsu poozu!
Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:15.93,LyricsHD,,0000,0000,0000,,{\fad(42,0)}Fresh Pretty Cure!
Dialogue: 0,0:01:16.52,0:01:18.64,LyricsHD,,0000,0000,0000,,darenimo yuzurenai
Dialogue: 0,0:01:19.14,0:01:21.73,LyricsHD,,0000,0000,0000,,{\fad(0,42)}mamoritai mono ga aru
Dialogue: 0,0:01:21.90,0:01:24.27,LyricsHD,,0000,0000,0000,,watashitachi no mirai
Dialogue: 0,0:01:24.73,0:01:29.98,LyricsHD,,0000,0000,0000,,zento youyou yume moyou
Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:32.20,LyricsHD,,0000,0000,0000,,Fresh! Fresh! Fresh!
Dialogue: 0,0:01:32.20,0:01:36.24,LyricsHD,,0000,0000,0000,,{\fad(0,42)}tsunagaru kizuna saikou!
Dialogue: 0,0:01:36.45,0:01:42.12,LyricsHD,,0000,0000,0000,,ririshiku tsuyoku pawaa sakuretsu!
Dialogue: 0,0:01:42.37,0:01:47.21,LyricsHD,,0000,0000,0000,,purikyua biito appu{\fnArial\i1} ↑ {\rLyricsHD}haiburiddo ni
Dialogue: 0,0:01:47.71,0:01:52.75,LyricsHD,,0000,0000,0000,,rizumu awasete honki no shiawase
Dialogue: 0,0:01:53.05,0:01:54.55,LyricsHD,,0000,0000,0000,,getto dayo!!
Dialogue: 0,0:01:54.55,0:01:58.01,LyricsHD,,0000,0000,0000,,Fresh Pretty Cure!
Dialogue: 0,0:01:58.99,0:02:00.69,CureCom Default,,0000,0000,0000,,We're here! Okinawa!
Dialogue: 0,0:02:00.69,0:02:04.73,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Okinawa is an island south of Japan.
Dialogue: 0,0:02:04.73,0:02:06.27,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It has a lot of history behind it,
Dialogue: 0,0:02:06.27,0:02:08.44,CureCom Default,,0000,0000,0010,,and is a popular tourist destination.
Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:09.65,CureCom Default,,0000,0000,0010,,{\i1}Mensooree!
Dialogue: 0,0:02:09.65,0:02:11.00,CureCom Default,,0000,0000,0010,,What does that mean?
Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:12.57,CureCom Default,,0000,0000,0010,,Uh...
Dialogue: 0,0:02:12.57,0:02:15.46,CureCom Default,,0000,0000,0010,,It means "Welcome!" in Okinawan.
Dialogue: 0,0:02:15.86,0:02:17.26,CureCom Default,,0000,0000,0010,,You sure know a lot.
Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:19.22,CureCom Default,,0000,0000,0010,,I was born here.
Dialogue: 0,0:02:19.22,0:02:22.23,CureCom Default,,0000,0000,0010,,I guess you'd know more than this book here.
Dialogue: 0,0:02:22.23,0:02:25.52,CureCom Default,,0000,0000,0010,,Of course. I'll be the tour guide.
Dialogue: 0,0:02:25.52,0:02:27.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Yeah! Thanks, Daisuke.
Dialogue: 0,0:02:27.60,0:02:28.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Right...
Dialogue: 0,0:02:28.60,0:02:30.79,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}All right, first part of my plan is successful!
Dialogue: 0,0:02:30.79,0:02:34.84,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Now, I just have to avoid getting into a fight with her and maintain this good mood...{never gonna happen dude}
Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:39.05,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm going to make some good memories on this school trip!{just try and sneak a peek at Love and Setsuna. That's about as good a memory as you'll be able to get}
Dialogue: 0,0:02:40.42,0:02:41.88,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm also looking forward to it!
Dialogue: 0,0:02:45.18,0:02:50.69,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fad(500,0)}No Fighting?\NSchool Trip to Okinawa!!
Dialogue: 0,0:02:52.40,0:02:56.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Tarte! Chiffon! What are you two doing here!?
Dialogue: 0,0:02:56.60,0:03:02.58,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Well... Chiffon really wanted to\Nsee Okinawa, so I had no choice.
Dialogue: 0,0:03:02.58,0:03:07.01,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You say that, but your clothes suggest otherwise.
Dialogue: 0,0:03:07.01,0:03:09.37,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Momozono! Higashi!
Dialogue: 0,0:03:11.96,0:03:15.19,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It's fine, no one saw us.
Dialogue: 0,0:03:15.19,0:03:16.21,CureCom Default,,0000,0000,0000,,But...
Dialogue: 0,0:03:16.86,0:03:19.87,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Chiffon, Love, together!
Dialogue: 0,0:03:23.02,0:03:25.17,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I want to be with Chiffon too.
Dialogue: 0,0:03:26.92,0:03:30.96,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Don't go anywhere dangerous... and also...
Dialogue: 0,0:03:30.96,0:03:35.37,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Hey, what are you two chatting about?
Dialogue: 0,0:03:36.03,0:03:39.46,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Oh, n-nothing, really!
Dialogue: 0,0:03:39.91,0:03:42.08,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Ah, the ocean!
Dialogue: 0,0:03:42.99,0:03:44.21,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It's so pretty!
Dialogue: 0,0:03:44.58,0:03:47.58,CureCom Default,,0000,0000,0000,,In Okinawan, the word for "pretty" is "{\i1}chura{\i0}".
Dialogue: 0,0:04:16.44,0:04:17.59,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What's that?
Dialogue: 0,0:04:17.59,0:04:20.36,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It's an animal from Okinawan mythology, called the Shisa.
Dialogue: 0,0:04:20.79,0:04:26.37,CureCom Default,,0000,0000,0000,,If you place a Shisa on your roof, you can ward off curses and bring in luck.
Dialogue: 0,0:04:28.39,0:04:31.94,CureCom Default,,0000,0000,0000,,So a Shisa is a lucky item for Okinawans, huh?
Dialogue: 0,0:04:32.35,0:04:37.30,CureCom Default,,0000,0000,0000,,"{\i1}Shisa{\i0}" means "lion" in Okinawan.
Dialogue: 0,0:04:36.91,0:04:40.00,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Setsuna, there are other Shisas over there.
Dialogue: 0,0:04:39.49,0:04:43.38,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Hey, I'm explaining things here, so please listen!
Dialogue: 0,0:04:43.38,0:04:46.30,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Ah, sorry, Daisuke...
Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:48.21,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Jeez, you really...
Dialogue: 0,0:04:48.53,0:04:51.85,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Hey, is this okay? If you start arguing with her...
Dialogue: 0,0:04:53.72,0:04:56.35,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You get angry too easy! I hate you!
Dialogue: 0,0:04:57.14,0:04:59.95,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Nope, I'm not angry.
Dialogue: 0,0:05:01.33,0:05:04.43,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Really? That's fine then...
Dialogue: 0,0:05:09.70,0:05:12.99,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm so envious... Okinawa...
Dialogue: 0,0:05:12.99,0:05:17.12,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The blue ocean, the coral reefs, the wide beaches...
Dialogue: 0,0:05:17.49,0:05:19.61,CureCom Default,,0000,0000,0000,,How wonderful!
Dialogue: 0,0:05:19.61,0:05:24.42,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Chinsuko{\i0}, bitter melon, {\i1}sata andagi{\i0}...
Dialogue: 0,0:05:27.39,0:05:31.72,CureCom Default,,0000,0000,0000,,So these are Okinawan donuts, {\i1}sata andagi{\i0}...
Dialogue: 0,0:05:31.72,0:05:32.78,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Delicious!
Dialogue: 0,0:05:32.78,0:05:35.93,CureCom Default,,0000,0000,0000,,They're just as good as Kaoru-chan's donuts!
Dialogue: 0,0:05:35.93,0:05:39.04,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I was right to come to Okinawa!
Dialogue: 0,0:05:40.67,0:05:43.80,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Westar, where are you going?
Dialogue: 0,0:05:44.13,0:05:46.53,CureCom Default,,0000,0000,0000,,To defeat Pretty Cure...
Dialogue: 0,0:05:47.09,0:05:48.90,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You're not going to take a seed?
Dialogue: 0,0:05:49.77,0:05:51.89,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I... was just about to get one!
Dialogue: 0,0:05:52.59,0:05:53.86,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm going, then.
Dialogue: 0,0:05:56.30,0:06:00.03,CureCom Default,,0000,0000,0000,,This is delicious. Amazing, Okinawa!
Dialogue: 0,0:06:00.03,0:06:03.30,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I should've brought Soular with me.
Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:08.63,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Delicious!
Dialogue: 0,0:06:09.23,0:06:12.40,CureCom Default,,0000,0000,0000,,We get to eat unlimited pineapples! I'm so happy!
Dialogue: 0,0:06:12.40,0:06:15.35,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Is there anything else in the forest?
Dialogue: 0,0:06:17.05,0:06:19.24,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Love! Where are you going?
Dialogue: 0,0:06:19.24,0:06:21.56,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I want to take a look over there.
Dialogue: 0,0:06:22.70,0:06:26.46,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Okinawa has poisonous snakes and other dangerous animals roaming around.
Dialogue: 0,0:06:26.96,0:06:29.84,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You shouldn't wander around carelessly.
Dialogue: 0,0:06:31.53,0:06:34.54,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I just want to take a look.
Dialogue: 0,0:06:34.54,0:06:37.08,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You don't have to bite my head off.
Dialogue: 0,0:06:37.73,0:06:38.86,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You...
Dialogue: 0,0:06:39.59,0:06:44.55,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Wait! You're right, but you still have to keep your cool.
Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:51.03,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Calm down and have some pineapple.
Dialogue: 0,0:06:51.92,0:06:53.09,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Whoa, stop!
Dialogue: 0,0:06:57.63,0:07:00.50,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Amazing! You're good at this, Daisuke!
Dialogue: 0,0:07:00.50,0:07:02.16,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Okay, it's ready.
Dialogue: 0,0:07:02.16,0:07:04.80,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Momozono and the others are gathering vegetables...
Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:06.57,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Thanks for waiting!
Dialogue: 0,0:07:07.72,0:07:09.48,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Love, that's way too much!
Dialogue: 0,0:07:09.48,0:07:11.26,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It's fine, it's fine.
Dialogue: 0,0:07:11.26,0:07:12.25,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Love!
Dialogue: 0,0:07:12.93,0:07:14.21,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm sorry, Momozono.
Dialogue: 0,0:07:14.21,0:07:15.59,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Are you all right?
Dialogue: 0,0:07:22.21,0:07:23.63,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm sorry, Daisuke.
Dialogue: 0,0:07:25.85,0:07:28.83,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Endure the pain. Endure it, Daisuke!
Dialogue: 0,0:07:28.83,0:07:30.98,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Don't fight! Don't fight!
Dialogue: 0,0:07:32.81,0:07:36.21,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You're being weird today, Daisuke. This isn't like you at all.
Dialogue: 0,0:07:36.21,0:07:36.97,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Not really.
Dialogue: 0,0:07:37.79,0:07:39.23,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Why aren't you angry?
Dialogue: 0,0:07:39.83,0:07:40.65,CureCom Default,,0000,0000,0000,,No reason.
Dialogue: 0,0:07:44.87,0:07:47.29,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Whatever. I'll take these over.
Dialogue: 0,0:07:53.91,0:07:55.85,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Love, what's wrong?
Dialogue: 0,0:07:57.20,0:07:58.58,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Nothing.
Dialogue: 0,0:08:00.23,0:08:01.83,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Are you worried about something?
Dialogue: 0,0:08:03.61,0:08:05.47,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It's delicious, Setsuna.
Dialogue: 0,0:08:05.93,0:08:06.75,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:12.68,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Whale sharks, Okinawan rail, snakes, mongoose... {Okinawan rail? Wut?}
Dialogue: 0,0:08:13.25,0:08:15.07,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It's great.
Dialogue: 0,0:08:15.51,0:08:17.18,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Eh? No good?
Dialogue: 0,0:08:19.34,0:08:23.42,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Mango juice is delicious. Chiffon, you should drink some.
Dialogue: 0,0:08:23.42,0:08:25.94,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Love. Love.
Dialogue: 0,0:08:25.94,0:08:30.80,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You want to go play with Peach and the others? Let's go after I finish my snacks.
Dialogue: 0,0:08:33.70,0:08:36.82,CureCom Default,,0000,0000,0000,,This {\i1}chinsuko{\i0} is delicious.
Dialogue: 0,0:08:36.82,0:08:39.18,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Okinawa's great.
Dialogue: 0,0:08:41.71,0:08:43.03,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Right, Chiffon?
Dialogue: 0,0:08:43.03,0:08:45.43,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I am Infinity.
Dialogue: 0,0:08:46.45,0:08:48.71,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The endless memory.
Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:53.29,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Ah crap! Get the Clover... Box...
Dialogue: 0,0:08:54.87,0:08:56.75,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Are you okay, mongoose?
Dialogue: 0,0:08:56.75,0:08:58.80,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm not a mongoose.
Dialogue: 0,0:08:58.80,0:08:59.95,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Whoa, it talked. {*}
Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:08.19,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Infinity's in Okinawa? I'm so lucky!
Dialogue: 0,0:09:08.74,0:09:09.99,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Switch over!
Dialogue: 0,0:09:12.45,0:09:15.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Sorewatase, show yourself!
Dialogue: 0,0:09:23.25,0:09:24.25,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Peach!
Dialogue: 0,0:09:25.13,0:09:25.92,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Tarte!?
Dialogue: 0,0:09:25.92,0:09:29.08,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Chiffon became Infinity and floated off somewhere!
Dialogue: 0,0:09:29.37,0:09:31.12,CureCom Default,,0000,0000,0000,,She probably went into the forest.
Dialogue: 0,0:09:33.33,0:09:34.75,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Isn't that Momozono?
Dialogue: 0,0:09:40.44,0:09:43.89,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Aw, geez... I told you not to go into the forest!
Dialogue: 0,0:09:49.90,0:10:03.95,LyricsHD,,0000,0000,0000,,{\an8}www.curecom.net\h\h\h\h\h\h\h#precure @ irc.rizon.net
Dialogue: 0,0:09:49.90,0:09:56.91,LyricsHD,,0000,0000,0000,,This is a free fansub! Not for sale, rent or eBay!
Dialogue: 0,0:09:56.91,0:10:03.95,LyricsHD,,0000,0000,0000,,Please support the creators and cease distribution when licensed in your region!
Dialogue: 0,0:10:07.32,0:10:08.75,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Chiffon!
Dialogue: 0,0:10:11.75,0:10:13.26,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Chiffon!
Dialogue: 0,0:10:13.61,0:10:15.85,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Chiffon! Where are you?
Dialogue: 0,0:10:22.57,0:10:23.79,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Wh-What!?
Dialogue: 0,0:10:27.17,0:10:29.08,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Sorewatase!
Dialogue: 0,0:10:35.95,0:10:37.20,CureCom Default,,0000,0000,0000,,A Sorewatase!?
Dialogue: 0,0:10:37.20,0:10:39.05,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What are you doing here!?
Dialogue: 0,0:10:39.05,0:10:41.66,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Capturing Infinity, of course!
Dialogue: 0,0:10:42.24,0:10:43.49,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Tarte! Go find Chiffon!
Dialogue: 0,0:10:45.08,0:10:46.59,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You're not getting Chiffon!
Dialogue: 0,0:10:53.87,0:10:55.43,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Change!
Dialogue: 0,0:10:55.43,0:10:56.96,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Pretty Cure!
Dialogue: 0,0:10:58.54,0:11:00.34,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Beat Up!
Dialogue: 0,0:11:09.77,0:11:12.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The pink heart is the emblem of love!
Dialogue: 0,0:11:13.68,0:11:16.44,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Freshly picked, Cure Peach!
Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:20.74,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Sorewatase!
Dialogue: 0,0:11:26.52,0:11:27.94,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Naive!
Dialogue: 0,0:11:40.73,0:11:43.39,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What's wrong? Giving up already? {*}
Dialogue: 0,0:11:43.39,0:11:44.73,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Love!
Dialogue: 0,0:11:46.25,0:11:47.05,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Daisuke!
Dialogue: 0,0:11:47.63,0:11:50.40,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Love! Can you hear me? {holla back at me, girl!}
Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:04.02,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What the!? We'll see about that!
Dialogue: 0,0:12:08.37,0:12:09.50,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Peach!
Dialogue: 0,0:12:26.78,0:12:28.25,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Are you all right?
Dialogue: 0,0:12:30.63,0:12:33.24,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You saved me, thanks. {*}
Dialogue: 0,0:12:33.79,0:12:37.35,CureCom Default,,0000,0000,0000,,No, Peach, you're the one who saved {\i1}me{\i0}. {Up to the editor if you want to replace "Peach" with "you" or otherwise change the sentence to sound more natural. TL is correct. -- Kanmuri}
Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:42.20,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm sorry, I got in your way again.
Dialogue: 0,0:12:44.41,0:12:47.21,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Today's just been a total disaster.
Dialogue: 0,0:12:47.95,0:12:51.99,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I wanted to do something good, but everything went wrong.
Dialogue: 0,0:12:52.65,0:12:59.71,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It's finally the school trip, and I wanted to make some good memories with her... {*}
Dialogue: 0,0:13:00.87,0:13:01.95,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Daisuke...
Dialogue: 0,0:13:05.55,0:13:06.24,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:13:10.77,0:13:12.45,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Did you see that? A shooting star! {I accidentally the shooting star, is this bad?}
Dialogue: 0,0:13:13.44,0:13:13.98,CureCom Default,,0000,0000,0000,,No...
Dialogue: 0,0:13:15.29,0:13:17.66,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Hey, why don't you try making a wish?
Dialogue: 0,0:13:18.40,0:13:19.65,CureCom Default,,0000,0000,0000,,C'mon, it'll be fine!
Dialogue: 0,0:13:20.09,0:13:21.54,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Lemme go first.
Dialogue: 0,0:13:22.73,0:13:26.26,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I wish for Daisuke and Love to make up quickly.
Dialogue: 0,0:13:27.48,0:13:28.79,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What's with that?
Dialogue: 0,0:13:28.79,0:13:30.14,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What? It's not impossible.
Dialogue: 0,0:13:31.81,0:13:33.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I know...
Dialogue: 0,0:13:33.60,0:13:37.79,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The Daisuke I know is a kind, courageous guy.
Dialogue: 0,0:13:38.54,0:13:41.98,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The Daisuke I know is fine. {Taking some liberties with the wording to (try) and make these lines flow better}{changed it from "That Daisuke is fine."}
Dialogue: 0,0:13:43.83,0:13:46.26,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Just be your normal self!
Dialogue: 0,0:13:48.30,0:13:49.25,CureCom Default,,0000,0000,0000,,My normal self?
Dialogue: 0,0:14:02.10,0:14:07.27,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Hello? Oh, Setsuna! How's Okinawa? Having fun?
Dialogue: 0,0:14:08.94,0:14:11.82,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Now? I'm at the park.
Dialogue: 0,0:14:11.82,0:14:12.70,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm with Buk-
Dialogue: 0,0:14:14.68,0:14:15.54,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Setsuna!?
Dialogue: 0,0:14:15.54,0:14:18.36,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Chiffon disappeared after becoming Infinity! {and BREATHE}
Dialogue: 0,0:14:18.36,0:14:20.15,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Love went off on her own to look for her!
Dialogue: 0,0:14:22.56,0:14:24.94,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I am Infinity.
Dialogue: 0,0:14:24.94,0:14:26.97,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The endless memory.
Dialogue: 0,0:14:28.56,0:14:30.61,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I found you, Infinity.
Dialogue: 0,0:14:31.13,0:14:32.86,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Today, you are mine.
Dialogue: 0,0:14:32.86,0:14:34.95,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I am Infinity.
Dialogue: 0,0:14:39.04,0:14:41.20,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The endless memory.
Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:54.53,CureCom Default,,0000,0000,0000,,This is the power of Infinity... {which is a shit song btw}
Dialogue: 0,0:14:54.90,0:14:57.92,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Sorewatase, go! Break through that wall!
Dialogue: 0,0:15:02.64,0:15:03.86,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Ouch!
Dialogue: 0,0:15:03.86,0:15:06.28,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Not the most perfect landing...
Dialogue: 0,0:15:06.68,0:15:08.01,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Love, are you all right!?
Dialogue: 0,0:15:08.57,0:15:11.97,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm not all right at all!
Dialogue: 0,0:15:12.63,0:15:13.58,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Labyrinth!?
Dialogue: 0,0:15:13.58,0:15:15.59,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Why are you here!?
Dialogue: 0,0:15:15.59,0:15:17.66,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Where are Love and Chiffon?
Dialogue: 0,0:15:17.66,0:15:19.18,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Get off me first!
Dialogue: 0,0:15:19.56,0:15:21.11,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Let's transform!
Dialogue: 0,0:15:21.11,0:15:22.17,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Okay!
Dialogue: 0,0:15:21.88,0:15:22.86,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Here!?
Dialogue: 0,0:15:29.56,0:15:30.80,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Change!
Dialogue: 0,0:15:30.80,0:15:32.26,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Pretty Cure!
Dialogue: 0,0:15:34.03,0:15:35.91,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Beat Up!
Dialogue: 0,0:15:45.44,0:15:48.04,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The blue heart is the emblem of hope!
Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:52.64,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Freshly gathered, Cure Berry!
Dialogue: 0,0:15:54.57,0:15:56.97,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The yellow heart is the emblem of faith!
Dialogue: 0,0:15:58.21,0:16:01.60,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Freshly harvested, Cure Pine!
Dialogue: 0,0:16:03.74,0:16:06.26,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The crimson heart is the proof of happiness!
Dialogue: 0,0:16:07.66,0:16:10.49,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Freshly ripened, Cure Passion!
Dialogue: 0,0:16:14.52,0:16:18.07,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Why couldn't they get off me before doing that? {*}
Dialogue: 0,0:16:19.75,0:16:24.11,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Sorewatase! Get them off me!
Dialogue: 0,0:16:40.06,0:16:40.78,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Chiffon!
Dialogue: 0,0:16:41.09,0:16:41.86,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Peach!
Dialogue: 0,0:16:50.38,0:16:51.16,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Chiffon!
Dialogue: 0,0:16:56.80,0:17:01.91,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Chiffon, I'm really happy when you said you wanted to be with me.
Dialogue: 0,0:17:08.79,0:17:09.80,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Let go, Eas!
Dialogue: 0,0:17:10.72,0:17:13.00,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I want to be with you, too!
Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:18.39,CureCom Default,,0000,0000,0000,,To smile together, to see all sorts of things,\NI'm sure it'll be lots of fun.
Dialogue: 0,0:17:22.14,0:17:24.24,CureCom Default,,0000,0000,0000,,We'll always be together, Chiffon.
Dialogue: 0,0:17:37.20,0:17:38.19,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Now!
Dialogue: 0,0:17:50.22,0:17:51.21,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Love!
Dialogue: 0,0:17:51.97,0:17:53.30,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm so glad!
Dialogue: 0,0:17:53.30,0:17:54.18,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Love.
Dialogue: 0,0:17:56.83,0:17:59.36,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The Shisa is a lucky item for Okinawans.
Dialogue: 0,0:17:59.90,0:18:01.76,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Using it for evil is unforgivable! {ZETTAI NI YURUSENAI!}
Dialogue: 0,0:18:01.76,0:18:04.90,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'll do with it as I please!
Dialogue: 0,0:18:07.21,0:18:10.88,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Clover Box, lend us your power!
Dialogue: 0,0:18:17.96,0:18:19.17,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Pretty Cure Formation! {*}
Dialogue: 0,0:18:22.09,0:18:22.95,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Ready...
Dialogue: 0,0:18:23.67,0:18:24.54,CureCom Default,,0000,0000,0000,,GO!
Dialogue: 0,0:18:30.60,0:18:32.59,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Happiness leaf set!
Dialogue: 0,0:18:39.23,0:18:39.94,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Pine!
Dialogue: 0,0:18:44.44,0:18:46.98,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Plus one! Prayer leaf!
Dialogue: 0,0:18:51.23,0:18:51.98,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Berry!
Dialogue: 0,0:18:54.19,0:18:56.99,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Plus one! Espoir leaf!
Dialogue: 0,0:19:00.58,0:19:01.18,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Peach!
Dialogue: 0,0:19:06.39,0:19:08.83,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Plus one! Lovely leaf!
Dialogue: 0,0:19:31.65,0:19:34.82,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Lucky Clover Grand Finale!
Dialogue: 0,0:19:58.30,0:20:01.39,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I guess I'll just go eat some more...
Dialogue: 0,0:20:09.36,0:20:10.18,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Daisuke!
Dialogue: 0,0:20:11.35,0:20:12.07,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Love...
Dialogue: 0,0:20:14.96,0:20:16.21,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Daisuke, um...
Dialogue: 0,0:20:16.58,0:20:18.65,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You idiot!{HEY! Violence against girls is a big NO, Daisuke! D:}
Dialogue: 0,0:20:21.62,0:20:23.55,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Didn't I tell you that the forest was dangerous!?
Dialogue: 0,0:20:23.79,0:20:27.45,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It's good that you're okay, but what if something had happened!?
Dialogue: 0,0:20:28.25,0:20:30.09,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I was really worried.
Dialogue: 0,0:20:30.51,0:20:32.13,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I-I'm sorry.
Dialogue: 0,0:20:33.88,0:20:36.10,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You should think before you act.
Dialogue: 0,0:20:47.17,0:20:49.04,CureCom Default,,0000,0000,0000,,The stars are really pretty, huh?
Dialogue: 0,0:20:49.33,0:20:50.04,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:20:50.45,0:20:52.83,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I think I saw a shooting star.
Dialogue: 0,0:20:52.83,0:20:53.63,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Oh?
Dialogue: 0,0:20:53.97,0:20:55.25,CureCom Default,,0000,0000,0000,,So, I made a wish.
Dialogue: 0,0:20:57.93,0:20:58.95,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I'm really sorry.
Dialogue: 0,0:21:01.32,0:21:02.20,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It's fine.
Dialogue: 0,0:21:03.57,0:21:05.05,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Not that.
Dialogue: 0,0:21:08.07,0:21:10.83,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Thanks for worrying about me.
Dialogue: 0,0:21:15.25,0:21:23.64,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Shooting stars, eh? You really are carefree, aren't you?
Dialogue: 0,0:21:26.38,0:21:28.97,CureCom Default,,0000,0000,0000,,It's the normal Daisuke!
Dialogue: 0,0:21:28.97,0:21:30.80,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What do you mean by normal!?
Dialogue: 0,0:21:41.68,0:21:44.06,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What kind of paint job is that!?
Dialogue: 0,0:21:44.06,0:21:46.86,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What are you talking about? Yours is super weird too.
Dialogue: 0,0:21:50.48,0:21:51.30,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What are you doing!?
Dialogue: 0,0:21:51.92,0:21:56.03,CureCom Default,,0000,0000,0000,,I heard that Shisas used to go in pairs.
Dialogue: 0,0:21:57.61,0:22:00.08,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Just like two certain someones over there... {Yes, I believe "someones" is proper usage for this context, colloquial if not formal.  -- Kanmuri}
Dialogue: 0,0:22:00.08,0:22:01.92,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Yep, they're a great combo. {*}{three synonyms for "two people" in three lines! yeah!}{was 'duo' but changed it to 'combo' b/c of the 'sweet and sour' line following}
Dialogue: 0,0:22:02.22,0:22:04.19,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Sweet and sour! {I believe あまずっぱい has been "bittersweet" in other eps, but that fit the context better there. I think the "sweet and sour" TL Mace has here does indeed work better in this instance, especially since it's talking about a pair of people. -- Kanmuri}
Dialogue: 0,0:22:14.35,0:22:17.69,LyricsHD,,0000,0000,0000,,{\fad(42,0)}P-R-E-C-U-R-E
Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:20.11,LyricsHD,,0000,0000,0000,,Song for you Let's dance!
Dialogue: 0,0:22:20.11,0:22:21.73,LyricsHD,,0000,0000,0000,,{\fad(0,42)}Fresh Pretty Cure!
Dialogue: 0,0:22:21.94,0:22:25.36,LyricsHD,,0000,0000,0000,,P-R-E-C-U-R-E
Dialogue: 0,0:22:25.36,0:22:28.74,LyricsHD,,0000,0000,0000,,Get! H@ppy Together!!!
Dialogue: 0,0:22:29.54,0:22:32.59,LyricsHD,,0000,0000,0000,,Sun! Sun! taiyou no shita
Dialogue: 0,0:22:33.25,0:22:35.72,LyricsHD,,0000,0000,0000,,minna ga atsumareba
Dialogue: 0,0:22:37.05,0:22:40.26,LyricsHD,,0000,0000,0000,,Jump! Jump! suteppu funde
Dialogue: 0,0:22:40.88,0:22:43.10,LyricsHD,,0000,0000,0000,,mirai e haitacchi!
Dialogue: 0,0:22:44.77,0:22:48.52,LyricsHD,,0000,0000,0000,,riha nante nai mainichi dakara
Dialogue: 0,0:22:48.81,0:22:52.32,LyricsHD,,0000,0000,0000,,adoribu shoubu genki ni Yeah! Yeah!
Dialogue: 0,0:22:52.61,0:22:56.19,LyricsHD,,0000,0000,0000,,wataru seken wa tomodachi bakari (^^)v
Dialogue: 0,0:22:56.35,0:23:01.11,LyricsHD,,0000,0000,0000,,{\fad(42,42)}sorosoro sutanbai OK?
Dialogue: 0,0:23:01.23,0:23:08.70,LyricsHD,,0000,0000,0000,,{\fad(42,0)}shiawase issho ni GET! kimi to negai kanaeteku
Dialogue: 0,0:23:09.03,0:23:16.29,LyricsHD,,0000,0000,0000,,tobira no mukou ni GOOD sapuraizu ga matteiru
Dialogue: 0,0:23:16.37,0:23:23.88,LyricsHD,,0000,0000,0000,,{\fad(42,42)}sekai de ichiban kyou wo kagayaku hi ni shitaikara
Dialogue: 0,0:23:24.17,0:23:27.84,LyricsHD,,0000,0000,0000,,{\fad(42,0)}isshou kenmei Action!
Dialogue: 0,0:23:28.01,0:23:31.55,LyricsHD,,0000,0000,0000,,{\fad(42,42)}Kitto iikoto aru!
Dialogue: 0,0:23:31.68,0:23:34.43,LyricsHD,,0000,0000,0000,,{\fad(42,42)}Motto egao ni naru!
Dialogue: 1,0:23:34.39,0:23:37.68,LyricsHD,,0000,0000,0000,,{\fad(42,0)}P-R-E-C-U-R-E
Dialogue: 0,0:23:37.68,0:23:39.77,LyricsHD,,0000,0000,0000,,Song for you Let's dance!
Dialogue: 0,0:23:39.77,0:23:42.10,LyricsHD,,0000,0000,0000,,Fresh Pretty Cure!
Dialogue: 0,0:23:46.97,0:23:48.57,CureCom Default,,0000,0000,0000,,What's for dinner tonight?
Dialogue: 0,0:23:48.57,0:23:50.70,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Green peppers and carrot salad.
Dialogue: 0,0:23:51.12,0:23:51.82,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Carrots...
Dialogue: 0,0:23:51.82,0:23:54.27,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Your mother made this food with love.
Dialogue: 0,0:23:54.27,0:23:55.64,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You should eat it with joy.
Dialogue: 0,0:23:55.64,0:23:56.49,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Fine.
Dialogue: 0,0:23:56.49,0:24:00.03,CureCom Default,,0000,0000,0000,,But, your mom is acting a little weird today.
Dialogue: 0,0:24:00.03,0:24:01.14,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Eh? Really?
Dialogue: 0,0:24:01.14,0:24:02.31,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Something feels wrong here.
Dialogue: 0,0:24:02.31,0:24:03.69,CureCom Default,,0000,0000,0000,,You're thinking too much.
Dialogue: 0,0:24:05.85,0:24:06.84,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Fresh Pretty Cure!
Dialogue: 0,0:24:06.84,0:24:09.88,CureCom Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Setsuna and Love:\NMom is in Danger!
Dialogue: 0,0:24:10.48,0:24:12.53,CureCom Default,,0000,0000,0000,,Let's get our happiness together!!