Fresh Precure Episode 17: Difference between revisions

From CureCom
Jump to navigationJump to search
(Part 2 completed)
(Part 3 in progress)
Line 196: Line 196:
'''Eyecatch'''
'''Eyecatch'''
</nounwrap>
</nounwrap>
==Part 3 -- Lost Chiffon==
Girl on bench: I made sandwiches for lunch.
Guy on bench: Woah, thanks! They look delicious. Yahoo, let's eat! ''(Yes, I think it sounds dumb and badly written in Japanese too. XD --Kanmuri)''
Westar: A date in the park, hmm?
('''''***Come back here later and figure out WTH Westar is saying.***''''')
Miki: Excuse me.
Have you seen a white plushie around here anywhere lately?
Westar: N-no I haven't.
Miki: Thank you.
Westar: No prob. ''(He says いえ here, but that really means something like, "don't mention it" or "no need to thank me". -- Kanmuri)
Huh?
Miki:Chiffon!
Where'd you go?
Chiffon!
Chiffon!
Chiffon.
Chiffon!
Chiffon! ''(I think that's the right number of "Chiffon!" there -- Kanmuri)''
I just decided to take care of Chiffon on a whim... but at this rate...
Miki: I'm sure a lost child is lonely all by herself.
Now that I think of it, back then when we were playing hide-and-seek... I waited alone for a long time, hiding.
The truth was that I was lonely and scared.
I wanted someone to hurry up and find me.
Chiffon: Love!
Miki: At that time, when mama found me, I was so relieved.
(Flashback)
Remi: Miki!
Miki (child): Mama!
Remi: Are you okay?
Miki: I'm fine, it's me! ''(Copypasta from earlier, if you change that one change this one too for consistency, please. n.n -- Kanmuri)''
You don't need to worry about me.
Remi: What are you saying?
I've been worried sick about you.
I'm so glad you're alright, Miki.
My precious Miki.
Miki (thinking): I'm sure Chiffon must be feeling the same way.
I've got to find her. Because right now...
Miki: I'm her mama!
Chiffon!
Chiffon!
Chiffon!
I found her!
Love: Ah! Miki!
Inori: ('''''***Figure this line out later.***''''')
Miki: Chiffon!
Why'd you run off like that?
I'm sorry....
I'm sorry, Chiffon.
It's all my fault.
You were lonely, weren't you?
You were hungry too, right?
I'm really sorry.
I'm sorry...
I'm so glad you're alright.
Chiffon: Miki
Miki: Pickrun!
Love: That's awesome, Miki!
Inori: Looks like your feelings got through to Chiffon.
Miki: Thank you, Chiffon!

Revision as of 03:45, 23 November 2010

Re-Translated by Kanmuri

Translation in Progress -- Kanmuri

Part 1 - Prologue


Tart: Lotsa people have been comin' to mah illusion show lately.
Love: So you've been able to eat all the donuts you want? I'm jealous.
Inori: You're quite skillful, aren't you Tart?
Tart: Well, yeah...
I've been trying to come up with some new tricks, but I dunno what I should do yet.

Chiffon: Love, food!
Inori: You're hungry, aren't you Chiffon?
Love: What would you like to eat today, Chiffon?
Inori: She says, "A sweet chocolate cake."

Love: Here you go, Chiffon.
Inori: Now, now, don't make a mess.
Love: You're getting it all over your face.

Inori: What's wrong, Miki?
Love: If you don't want your donuts, can I eat them?
Tart: You've already eaten too many, Peach. And you had three earlier.

Miki: Why am I the only one that hasn't had her Pickrun appear yet?
Back then, when I couldn't summon my Cure Stick, I screwed up.
Hey Tarte, could you tell me why a Pickrun comes out?
Tarte: I really couldn't tell you as I don't rightly know myself.

Miki: Hey maybe...
Love: What's up Miki?

Miki: Hey, do you two remember? When your Pickrun appeared?
When Pirun appeared, Love kept on trying for Chiffon's sake.
And when Kirun appeared, Inori was giving it her all to help Chiffon, right?
It seems that when each of you gave attention to Chiffon, that's when your Pickrun appeared.

Inori: It does seem that way...

Tarte: So, if Berry was to take care of Chiffon a bit more, her Pickrun might show up?
Miki: Exactly.
I've decided. I'm gonna take care of Chiffon for a little bit.
That okay with you, Chiffon? (I think this fits the spirit of よろしくね, if not the letter(s). -- Kanmuri)

Opening Theme

Part 2 - Miki's in over her head


Miki: Okay, Chiffon, welcome to my room.
It's nice and big.
Yeah, that's a good girl.
Ah! Chiffon!
What are you doing, huh?
Ah, sorry, I overreacted.
Aw, come on, I said I'm sorry already.
Please stop crying.

Title: Leave Chiffon to me! Berry's new power!

Miki: Nicely done. I'm perfect as usual.
Remi (Miki's mother): Oh, that smells wonderful. But isn't it a bit early for dinner?
Nah, I was just thinking about what kind of meal a baby would like.
Remi: A baby!? Why!?
Miki: Crud, I forgot I need to keep Chiffon a secret from mama.
It's practice, of course, practice. For when I become a mother in the future.
Remi: A mother...? What?

Miki: Here you go Chiffon, food.
Doesn't it look delicious?
Go ahead and dig in.
In exchange, could you please make my Pickrun come out?
H-here, this is good for you.
I mixed some Cure Vitan with vegetable juice, to make Miki's special Cure Vitan.
I don't care if you like it or not, drink.
Hey, come on.
Ack! Stop it, Chiffon!
And these are some of my favorite clothes, too.
This better come out. (Yes, I'm kinda shooting from the hip here. -- Kanmuri)
Looks like it won't come out by making food for Chiffon like Pirun did.

Love: I wonder Miki's Chiffon care time is going well.
Inori: Hey, isn't that Miki?
Love: Miki's hair is all messed up.
Inori: She's always kept it perfectly groomed.
Love: Definitely, her Chiffon care time...
Love + Inori: ... isn't going well at all.

Miki: If it's gonna be like this... I'm gonna show them how much of a Chiffon care master I can be.
Ayumi (Love's Mother): Huh? Isn't that Miki?

Remi: What? Our Miki?
Ayumi: Yeah, she was standing there, nose into a childcare book, reading it with this serious expression on her face.
Remi: O-oh really?
Miki (flashback): Nah, I was just thinking about what kind of meal a baby would like.
Remi: A baby... what'd she mean by that?

Miki (Talking to herself): Okay Miki, you need to change your character around to one completely likeable by a baby.
Miki: Hey Chiffon! It's me Miki!
Hey! Let's play together!
I've got lots of toys, too! Look!
Here, won't you pick a toy you like and cheer up?
Chiffon: Where Love? (Yes this is intentionally stilted as it's baby talk. -- Kanmuri)
Miki: Not Love, Miki!
Chiffon: Where Inori?
Miki: Not Inori either, Miki!
Chiffon: Love! Inori!

Miki: Ugh, the childcare books said this would work.
Why won't this kid listen to me?
Chiffon: Love! Inori!
Miki: Well, this is certainly a problem.
Hey Chiffon!
Whee, we're going up high!
Come on, stop crying.

Remi: A baby!
Where is it?
Miki: Hey, what's going on, mama?
Remi: Where's the baby?
Miki: Don't just burst into my room all of a sudden like that, you startled me!
Remi: I'm sure I heard it just now. Miki, are you hiding something from your mother?
Miki: I'm sure you're just hearing things, mama.
Remi: But I heard a baby crying....
Miki: It was just your imagination.
It's nothing, don't worry about it, mama.

Photographer: That's good, Miki
Turn this way.
A little more.
Yeah, just like that.
Now turn a little that way.
That's a good expression, yeah.
Okay, and once more.

Miki: Geeze, mama even came to my photo shoot. Looks like I didn't fool her one bit with my excuses.
But I can't tell her about Chiffon, either.

Photographer: Hey, hey, Miki. You need to turn this way.
Miki: Right
Photographer: Yeah, just like that.
Miki: Chiffon, no!
Photographer: What's wrong Miki?
You feeling bad or something?
Miki: No, nothing's wrong.
Photographer: If you say so. Let's take a break anyway.
Miki: S-sorry.

Miki: Chiffon! You shouldn't be doing stuff like that.
You need to wait here quietly.
You're probably still hungry, aren't you?
How about this?
Sorry Chiffon, there's no time.
Please eat this and wait here quietly.
I guess you really won't eat my cooking after all.

Remi: Hey Miki, can I have a moment?
Miki: Mama?
Remi: Miki dear, are you really not keeping something from your mother?
Don't worry, I understand and am on your side.
Miki: Yeah, I'm pretty sure you have the wrong idea, mama.
Remi: I'm sure you have your own reasons. (きっと ふかい じじょう ある よね.)
Miki: No, no, it's not like that.

Remi: Speaking of which, it was just like this back then, too...
When you were still a child, there was a time when you disappeared.

(These are guesses as to who's speaking.)
Inori (child): What do we do, Ms. Aono? (おばさん, I don't think "ma'am" fits, so I put Ms. Aono. May even be best to just drop it completely. -- Kanmuri)
Love (child): We were playing hide-and-seek, and we couldn't find her!
Remi: Miki! Miki!
Miki!

Remi: I searched high and low for you, and finally found you at the nearby park.
You were all alone there in that dark park, still hiding.

Remi: Miki!
Miki (child): Mama!
Remi: Are you okay?
Miki: I'm fine, it's me! (Something like "Since I'm me, I'm fine" or "Since it's me we're talking about, I'm fine. -- Kanmuri)
You don't need to worry about me.

Remi: To think that my little Miki has reached the age of motherhood...
Miki: Motherhood? What are you talking about? (Yes, motherhood instead of just "mother" to fit with the previous sentence. --Kanmuri)
Remi: But it's not easy to care for a baby... when did you start carrying such a heavy burden?
Miki: Caring for a baby? Heavy.... Oh, what are you saying, Mama!?
Remi: But... I heard a baby crying...
Miki: A baby crying? That was Chiffo-er, that was a doll.
I'm way too young to be a mother. (はやってる from はやい early, as in too early. So I extrapolated from context. -- Kanmuri)
Remi: A doll?
Oh thank goodness. Why didn't you tell me so earlier?
Miki: Oh mom, it's 'cause you were so convinced there was a baby.
Huh?
Miki (thinking): Where's Chiffon?

Eyecatch

Part 3 -- Lost Chiffon

Girl on bench: I made sandwiches for lunch. Guy on bench: Woah, thanks! They look delicious. Yahoo, let's eat! (Yes, I think it sounds dumb and badly written in Japanese too. XD --Kanmuri)

Westar: A date in the park, hmm? (***Come back here later and figure out WTH Westar is saying.***)

Miki: Excuse me. Have you seen a white plushie around here anywhere lately? Westar: N-no I haven't. Miki: Thank you. Westar: No prob. (He says いえ here, but that really means something like, "don't mention it" or "no need to thank me". -- Kanmuri) Huh?

Miki:Chiffon! Where'd you go? Chiffon! Chiffon! Chiffon. Chiffon! Chiffon! (I think that's the right number of "Chiffon!" there -- Kanmuri)

I just decided to take care of Chiffon on a whim... but at this rate...

Miki: I'm sure a lost child is lonely all by herself. Now that I think of it, back then when we were playing hide-and-seek... I waited alone for a long time, hiding. The truth was that I was lonely and scared. I wanted someone to hurry up and find me. Chiffon: Love! Miki: At that time, when mama found me, I was so relieved.

(Flashback) Remi: Miki! Miki (child): Mama! Remi: Are you okay? Miki: I'm fine, it's me! (Copypasta from earlier, if you change that one change this one too for consistency, please. n.n -- Kanmuri) You don't need to worry about me.

Remi: What are you saying? I've been worried sick about you. I'm so glad you're alright, Miki. My precious Miki.

Miki (thinking): I'm sure Chiffon must be feeling the same way. I've got to find her. Because right now... Miki: I'm her mama! Chiffon! Chiffon! Chiffon! I found her!

Love: Ah! Miki! Inori: (***Figure this line out later.***) Miki: Chiffon! Why'd you run off like that? I'm sorry.... I'm sorry, Chiffon. It's all my fault. You were lonely, weren't you? You were hungry too, right? I'm really sorry. I'm sorry... I'm so glad you're alright. Chiffon: Miki Miki: Pickrun!

Love: That's awesome, Miki! Inori: Looks like your feelings got through to Chiffon. Miki: Thank you, Chiffon!