DokiDoki Precure Episode 08

From CureCom
Jump to navigationJump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Translation: Kanmuri

TL complete, ready for timing

Translation

Prologue

{Part of "Song Bird" from ep 05 here}
♪Looking up at the blue sky, bright and clear♪
♪I sing a hopeful little phrase to myself♪
♪We sing with one voice, can you hear it now?♪
♪This melody that continues for eternity♪

Girl 1: Whoa, it's Kenzaki Makoto!
I love this song.

Girl 2: Me too.
It's really good.

Girl 1: Yeah.

Mana: Ma-ko-piii! {*sparkles* You need to turn down the sparkles a bit, Mana dear. w --K}
Thanks for waiting.
Today is a great day to meet up.
The cherry trees are blooming beautifully.
The sky is a clear blue, the sunshine is nice and warm.
It's awesome!
Really awesome!

Rikka: Mana, you're unusually hyper.

Mana: Yeah, but that same Makopi that's up on the screen is standing right here!

Rikka: I'm telling you that your reaction is disturbing Kenzaki-san.

Alice: Mana-chan is just so excited about making friends with you that she just can't help herself.

Mana: You bet!
I'm so happy, my heart's trying to race right out of my chest! {キュンキュン +1}

Rikka: Whoa, nelly. Calm down a bit there. {どうどう - whoa, whoa (command used to stop or quiet down a horse, etc.) -- hence the use of "Whoa, nelly." --K}

{OP}
Upper-right during OP: Precure Allstars New Stage 2: Friends of the Heart
A big hit - Now playing! {This is the same as ep 07 --K}

Part 1

Sign: Antique Shop Solitaire {Only "Solitaire" is in katakana, "Antique Shop" is in English --K}
Makoto: He's here right? The person who gave you your Cure Lovies?

Mana: That's right.

Makoto: What's his name?

Mana: His name? What is it, anyway?

Rikka + Alice: Dunno.

Mana: I'm pretty sure that guy knows something.
About the Trump Kingdom Princess, that is.

Mana: Hello!
Hey mister, it's Mana! {お兄さん -> "Mister" in this instance. I'm sure you've heard kids address unknown adults with "Hey mister!" before. --K}
Hey mister!
Hello? It's Mana!

Alice: It appears that he is not present at the moment.

Rikka: The door wasn't locked either. Is everything okay in here?

Mana: Whoa, there's a bunch of Lovies!
So pretty...
Something catch your eye?
This is a...

Title: Kewpietwump! A Mysterious Baby Arrives!!

Mana: Ooooh, it's a huge egg!

Alice: If you were to use it to make a rice omelette, you'd have 10 servings worth.

Makoto: A rice omelette?

Rikka: No, no, this can't be an egg.
Even an ostrich egg is only this big.

Mana: A dinosaur...

Rikka: Huh?

Mana: It might be a dinosaur egg! Or even an alien egg!

Rikka: There's no way.

Mana: Hey, come on out! Just kidding...
Huh?

Ai-chan: Kewpie!
Kewpie!

Mana: It... It hatched...

Alice: So it was a baby egg.

Rikka: You're kidding...

Ai-chan: Kewpie? Ai!

Mana: S-So cute!!

Rikka: Yes, she's cute, but shouldn't we discuss this first?

Alice: She's certainly a rare baby, to be born from an egg like that.

This should be much more than just "rare"!

Ai-chan: Kewpie!

Mana: Oooh! She's flying!

Alice: She's quite good, too.

Rikka: Hang on, is that something we should be praising?!

Makoto: Hey, more importantly, where's the guy who runs this place?

Ai-chan: Kewpie!

Ai-chan: Ai! Kewpie!

Mana: Oh! There, there.

Alice: Chicks think that the first one they lay eyes on after hatching is their mother.

Mana: Oh really...

I'm Mama Mana.

Ai-chan: Kewpie!

Rikka: Ahhhh... There's just so many things wrong with this picture.
I don't even know where to start.

Davi: Davi!

DB: It's time, Makoto.

Alice: Whatever is the matter, Davi-chan?

DB: I'm really sorry about this, but Makoto and I need to excuse ourselves now.
She's got a job to go to now.

Mana: You've gotta go, Makopi?

Makoto: Yeah, see you.

Mana: I didn't get to talk with Makopi very much.

Rikka: We can't do much about that, she had to go to work, after all.

DB: Was that sigh because you weren't able to find out any info about the Princess?

Makoto: Huh?
We should ask if we can meet up again tomorrow.

DB: True. So, why were you sighing, then?

Makoto: Those girls get along really well with each other.
The've been friends with each other for quite a long time.
But my situation is different.
What?

DB: Are you nervous about making friends with those three?

Makoto: No, I'm not nervous at all!

DB: If you want to say something to them, you should just come out and say it.
If you do that, you can become friends with them lickety-split.

Makoto: But like I said, my situation is different!

Sign: Antique Shop Solitaire

Mana: {Making silly noises to entertain the baby} Huh?

Alice: Whatever is the matter?

Rikka: She's starting to fuss.

Ai-chan: Kewpie

Rikka: That's a...

Alice: Could that be a...

Cheryl: Cure Lovie!
Why does she have one?

Raquel: She's got to have some connection with the Trump Kingdom.

Lance: A connection? What kind of connection?

Cheryl + Raquel: Dunno...

Mana: Ahh, for now let's just try this out. Cheryl!

Cheryl: Cheryl-meryl! {She goes シャルルンル~ン! this time, probably trying to sound cute, so I just made up something to tack on to Cheryl. --K}

Mana: Oh! A baby bottle!

Alice: It seems that she was hungry.

Rikka: She's gulping it down.

Ai-chan: Kewpaa, kewpie!

Mana: Thank goodness, she's feeling much better now.

Rikka: You've got to burp a baby after feeding her.

Alice: Well, you would know, Rikka-chan. After all, your mom {\i1}is{\i0} a pediatrician.
So you'd know lots of things about taking care of babies.

Mana: Like this?

Rikka: Yeah, exactly.

Ai-chan: Kewpaa!

Joe: That was a nice burp.

Alice: Hello, we came to pay you a visit.

Joe: Yo!
What are you girls all grouped together for?

Rikka: That doesn't matter, what matters is what's with that egg?
And speaking of which, this little one...

Mana: This little girl hatched from that egg.

Joe: Well, what I have to say about that....
Is that we need to decide on a name for the baby, right?

Mana: I wonder what would be a good name?

Ai-chan: Ai ai!

Alice: Since she's saying, "Ai ai," how about we call her Ai-chan?

Mana: Ai-chan? That's a good name.
It makes my heart jump! {キュンキュン +1}

Rikka: Don't be so careless about naming...

Ai-chan: Ai! Ai! Ai!

Alice: She's very happy about it.

Joe: That's a wonderful name.

Rikka: Well, as long as she likes it...

Mana: We're going with Ai-chan, then!

Ai-chan: Ai!

{scene change - the Selfishe bowling alley}

Mammo: Nooooo!

Ira: Wazzup? You're bein' really noisy, Mammo.

Mammo: My face, my beautiful face...
Has sprouted a pimple!

Mammo: This is all your fault!
The constant "clunk clunk" of your midnight bowling has kept me from sleeping!
Lack of sleep is the great enemy of beauty!
{Mammo writes on Ira's face with a sharpie... ♪Jiiigllypuuuuuuf, Jigglllyyyypuuuuf♪ w --K}
You won't let others sleep, but you fall right to sleep yourself!
Bel's gone, too!
Everyone's so selfish!
I'm so frustrated right now.
I need to cause some mayhem to help me calm down.

{Eyecatch}

Part 2

Sign: Antique Shop Solitaire

Mana: Hi Makopi!
I'm Ai-chan, nice to meechu!

Ai-chan: Ai!

Mana: Cute, right?

Makoto: Yeah... {ツンツンがとまらない~ w --K}

Davi: "Aaah! So cute! Nice to meet you too!" is what Makoto's thinking.

Makoto: Waitasec, Davi!

Davi: I'm just saying what you're really thinking.

Mana: I see, you've fallen in love with Ai-chan too. {I LOVE THESE WRITERS! --K}
She's so cute it just makes my heart skip a beat! {キュンキュン +1}
Would you like to hold her?

Makoto: No thank you.

Davi: Oh brother.

Joe: Good day, miss.
Nice to meet you, I'm Joe Okada.

Mana: Oh, you're Joe-san.

Rikka: Oh? That's your real name?

Makoto: I want to ask you something.
Do you know anything about the whereabouts of the Trump Kingdom's princess?

Joe: Oh, a princess!

Makoto: So you do know something?!

Joe: Every girl is a princess, isn't she?
For me, you and every other girl is "Your Majesty", as it were. {Mana's expression, wwww --K}
Sorry to run, but I've got errands to attend to.
I'll leave Ai-chan in your capable hands.

Mana: Okay!

Makoto: Hey wait!

Rikka: And he ran off again.

Mana: Going for a walk feels so nice, doesn't it?

Rika: We've been dragged into another burdensome mess.

Alice: Yes, but that's par for the course, wouldn't you say?

Mana: Hmm? What's the matter?
Hey now, upsy-daisy!
Way too upsy!!

Cheryl: Come back!
Here, let's try some milk.

Ai-chan: Kewpie...

Mana: Huh, that's not it?!

Rikka: If not food, maybe she needs her diaper changed?
Huh? No, she's dry.

Makoto: Wh-What should we do?

Mana: I know! I'll sing a lullaby!
♪Go to sleep♪ {I wonder if there's a way to typeset these as off-key? w --K}
♪Go to sleep♪ {This second one is going on under the other dialogue. --K}

Makoto: Th-this is...

Davi: Abominable!

Mana: Huh? What's wrong?

Rikka: That's the kinda lullaby that'll wake a sleeping child.

Alice: Unfortunately, she doesn't seem to realize that.

Salaryman: What's with the noise? And I was having such a nice nap, too.
You're ruining my precious lunch break.
But babies are going to cry, after all.
And this park is a playground for kids as well.

Mammo: Why not sleep as much as you like?

Salaryman: Who's there?!

Mammo: I'm gonna go ahead and grant... your... wish.
Rampage, and unleash the darkness within your heart!

Selfishe: Selfishe!

Ai-chan: Kewpie!

Mana: It's a Selfishe!
It'll be fine, Ai-chan.
We're gonna protect you!
Stay here, k?
Girls!

Makoto + Rikka + Alice: Right!

Cheryl: Cheryl!

All 4 girls: Precure Love Link!

All 4 mascots: L O V E

Cure Heart: Abundant love, Cure Heart!

Cure Diamond: The light of wisdom, Cure Diamond!

Cure Rosetta: Shining in the sun's warm embrace, Cure Rosetta!

Cure Sword: The courageous blade, Cure Sword!

All 4 Cures: Resonate, our heartbeat of love!
DokiDoki Precure!

Cure Heart: Poor, sad, and lovelorn sheep...
I, Cure Heart, will make your heart beat with love again!

Selfishe: Lullabaa!

Cure Diamond: It cloned itself?! {cwutididthere? --K}

Selfishe: Lullabaa!

Cure Heart: Something sprouted up!

Cure Diamond: A fence?

Selfishe: Sheep number one. Sheep number two. {I originally did it as "One sheep. Two sheep." But unfortunately, later on when Diamond interrupts the Selfishe in mid-sentence to throw out a huge number, I needed "sheep" at the beginning to make it fit. --K}
Sheep number three. Sheep number four.
Sheep number five.

Cure Heart: Huh? I'm suddenly very sleepy.

Cure Diamond: We can't fall asleep now!

Cure Rosetta: But I'm so drowsy right now, I can't even...

Mammo: Take them out, now!

Selfishe: Lullabaa!

Mammo: Rampage more, Selfishe!
Deliver more Malergy to our great King Selfishe!

Cure Heart: You little...

Selfish: Sheep number one. Sheep number two...

Cure Heart: Again?

Cure Diamond: My energy's been sapped...

Cure Sword: I mustn't fall asleep! I mustn't... {"I mustn't run away! I mustn't run away!" And yes, I double checked, apparently "mustn't" is the correct spelling, and the first "t" in mustn't is silent. --K}

Cure Rosetta: Good... Good night.

Mammo: The Precure are finished.
What a noisy baby.
Selfishe, shut her up!

Selfishe: Sheep number one. Sheep number two.
Sheep number three...

Mammo: Why's she not falling asleep?
Selfishe, stop messing around!

Selfishe: Shaddaaaaap! {Alternatively: "Shut your maaaaa-outh!" I think "Shaddaaaaap!" works better, though. --K}
Shaddaaaaap! Lullabaa!

Ai-chan: Kewpie...
Kewpietwump!

Selfishe: Self?!

Cure Heart: This light...

Cure Diamond: Could it be from Ai-chan?

Ai-chan: Kewpie...

Cure Heart: Ai-chan!
So... sleepy... again...
Ai-chan...

Cure Sword: Wake up!
You're "Mama Mana", right?!
You promised Ai-chan you'd protect her, didn't you?!
So you can't give up, no matter what...

Cure Heart: You too, Sword! Truth is you think Ai-chan is so cute you can hardly contain yourself, isn't it?
So you can't give in to this sleepiness!

Cure Sword: I know! If we don't protect Ai-chan, no one will!

Cure Heart: We'll protect her alright, with our own hands!

Cure Sword: Right!

Cure Heart: You've made Ai-chan, our precious little one, cry.
We won't allow this to continue!

Selfishe: Lullabaa!
Baa!

Ai-chan: Kewpie...

Cure Rosetta: Come on Ai-chan, this way...

Selfishe: Lullabaa!

Cure Diamond: They're doing it again!

Selfishe: Sheep number one. Sheep number two.
Sheep-

Cure Diamond: Number 3,285,945!

Selfish: Huh? Three million, two-hundred...
What?!

Selfishe: Hurry Uuuuup!
You're holding up the liiiiine!

Cure Sword: Davi!

Davi: Davi!

Cure Sword: Gleam, Holy Sword!

Selfishe: Our fence!

Cure Sword: Now's your chance!

Cure Heart: Right! Cheryl!

Cheryl: Cheryl!

Cure Heart: Let my feelings reach you! My Sweet Heart!

Selfishe: Love! Love Loooooove!

Salaryman: Well, back to work!

Mammo: That was a good nap.
Ooooh! That blemish is gone!
For this, I'll go ahead and forgive you for what happened today.
See ya!

Cheryl: Why did she seem so happy?

Raquel: Who knows?

Mana: Thanks, Makopi.
For telling me to snap out of it and not give up.
That made me really happy.

Alice: It seems Ai-chan's sleepy now.

Mana: Okay, I'll sing a lullaby.

Makoto: Let me do that.
♪Go to sleep♪
♪Go to sleep♪
♪Against your mother's chest, dear♪{"Dear" was added to finish/match the meter. --K}

Alice: She fell right to sleep, didn't she?

Mana: That's just so Makopi! {Yes, I've turned her name into an adjective as a translation for さすが. --K}

Makoto: Mana, you really need to take singing lessons.

Mana: Really?
Oh! Just now you called me "Mana" didn't you?!

Makoto: Oh, I did?

Mana: Yes you did, for the first time ever!
One more time!

Rikka + Alice: Shhh!

{ED}

Preview

{This is all transcribed by ear, of course, and definitely needs TLC. --K}
Mana: This is bad! All sorts of strange phenomenon are occurring at Ohgai First Middle School.{大変!大貝第一中学校に怪奇現象が発生!}

Rikka: Mana, the dust cloths and the bucket are chasing each other down the hall!{マナ、雑巾とバケツが追いかけこうしてだって!}{Just in case there's any questions about this, cloths is the plural of cloth. Clothes are the items you wear made out of cloth. --K}

Mana: Seriously?!{マシスか?!}

Alice: The sculptures in the art room appear to be moving on their own.{美術室の彫刻が動いたそうですわ。}

Mana: Whoa!{うぁ!}

Makoto: A ball just flew up into the air on its own in the gym. {体育館にはボールが宇宙に飛んでそうよ。}{The "on its own" part is implied. --K}

Mana: No way!{あり得ない!}

Rikka: Could this be...{これって…}

Alice: By any chance...{ひょっとして…}

Makoto: Their doing?! {あいつらのしわざ?!}

{\i1}DokiDoki! Precure:

Next episode title: What a mess! Ai-chan goes to school!! {ハチャメチャ! アイちゃん学校にいく!!}

Mana: Be still my beating heart!